「速やかに」は韓国語で「신속히」という。「신속하게」ともいう。
|
・ | 신속히 연락을 취하세요. |
早急にご連絡をお取りください。 | |
・ | 시장의 환경 변화에 신속히 대응해야 한다. |
市場環境の変化に迅速に対応しなければならない。 | |
・ | 신속히 적절한 조치를 하세요. |
すみやかに適切な処置をしてください。 | |
・ | 시장의 안정을 위해 신속히 대응하고 필요한 조치를 취했다. |
市場を安定させるためすばやく対応し、必要な措置を講じた。 | |
・ | 그 보고서는 신속히 작성되었습니다. |
その報告書は迅速に作成されました。 | |
・ | 증자 절차에 대한 안내를 신속히 전달하겠습니다. |
増資の手続きについてのご案内を、速やかにお届けいたします。 | |
・ | 동맹국의 요청에 신속히 대응하겠습니다. |
同盟国の要望に迅速に対応いたします。 | |
・ | 규명 결과를 신속히 보고하겠습니다. |
究明の結果を速やかに報告いたします。 | |
・ | 교열자가 발견한 오류를 신속히 수정했다. |
校閲者が見つけたエラーを迅速に修正した。 | |
・ | 원조 물자가 신속히 전달되었다. |
援助物資が迅速に届けられた。 | |
・ | 용건을 신속히 처리하다. |
用件を迅速に処理する。 | |
・ | 시간이 없어서 신속히 용건으로 들어가겠습니다. |
時間がないので早速用件に入らせていただきます。 | |
・ | 보증금이 신속히 반환되다. |
保証金が迅速に返還される。 | |
・ | 가능한 한 신속히 진상을 조사해야 한다. |
できるだけ迅速に真相を調査しなければならない。 | |
・ | 적의 공격에 신속히 응했다. |
敵の攻撃に迅速に応えた。 | |
부랴부랴(あたふたと) > |
불현듯이(突然) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
도로(元に) > |
같이(一緒に) > |
메슥메슥(むかむか) > |
은은히(ほんのりと) > |
하나하나(一つ一つ) > |
야금야금(なし崩し的に) > |
무리없이(無理なく) > |
재차(再び) > |
지금쯤(今頃) > |
어처구니없이(あっけなく) > |
그저(ただ) > |
정처 없이(当てもなく) > |
극렬히(劇烈に) > |
나름(次第) > |
몸소(自ら) > |
족히(十分に) > |
뻣뻣이(強く) > |
홀쭉(けっそりと) > |
도란도란(ぼそぼそ) > |
겸허히(謙虚に) > |
마음대로(自分勝手に) > |
명실공히(名実共に) > |
남짓이(余りに) > |
나란히(並んで) > |
빨라야(早くても) > |
기탄없이(忌憚なく) > |
마구마구(やたらに) > |