「忽然と」は韓国語で「홀연히」という。
|
![]() |
・ | 어머니는 그가 7세 되던 무렵 홀연히 세상을 떠났다. |
母は彼が7歳になる頃、忽然とこの世を去った。 | |
・ | 결혼 상대에게 씻을 수 없는 상처를 남기고 홀연히 사라져 버렸다. |
結婚相手に拭えない傷を残し、忽然と姿を消した。 | |
・ | 어느 날, 재벌가 남자와 결혼해 홀연히 연예계를 떠났다. |
ある日 財閥家の男と結婚し、忽然と芸能界を去った。 |
덜거덕(かたんと) > |
가뜩이나(そうでなくても) > |
그나저나(ところで) > |
다소나마(多少とも) > |
이미(すでに) > |
들쑥날쑥(でこぼこに) > |
바싹(からからに) > |
드르렁(ぐうぐう) > |
에게다(~にあげる) > |
슬며시(そっと) > |
곳곳이(あちこち) > |
단번에(一挙に) > |
정중히(丁重に) > |
허허(はっはっと) > |
딱딱(ぴったり) > |
막힘없이(滞りなく) > |
탱탱(ぷりぷり) > |
자칫하면(ややもすれば) > |
반짝반짝(きらきら) > |
한가로이(のんびり) > |
달달(すらすら) > |
털썩(どっかりと) > |
떠듬떠듬(どもりどもり) > |
덧붙여서(ちなみに) > |
종전에(従前) > |
조속히(早速) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |
버젓이(堂々と) > |
무던히(かなり) > |
관해서(関して) > |