「忽然と」は韓国語で「홀연히」という。
|
![]() |
・ | 어머니는 그가 7세 되던 무렵 홀연히 세상을 떠났다. |
母は彼が7歳になる頃、忽然とこの世を去った。 | |
・ | 결혼 상대에게 씻을 수 없는 상처를 남기고 홀연히 사라져 버렸다. |
結婚相手に拭えない傷を残し、忽然と姿を消した。 | |
・ | 어느 날, 재벌가 남자와 결혼해 홀연히 연예계를 떠났다. |
ある日 財閥家の男と結婚し、忽然と芸能界を去った。 |
끊임없이(絶え間なく) > |
거저(ただで) > |
더불어(共に) > |
단숨에(一気に) > |
아귀아귀(ぱくぱく) > |
무릇(総じて) > |
각각(別々に) > |
호락호락(むざむざと) > |
역시(やはり) > |
몹시(とても) > |
당최(到底) > |
피치 못해(しかたなく) > |
싹 다(全部) > |
허나(しかし) > |
그냥(ただ) > |
정(本当に) > |
후후(ふうふう) > |
각별히(格別に) > |
이래저래(あれこれ) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |
겸사겸사(兼ねて) > |
푸릇푸릇(青々と) > |
줄줄이(列ごとに全部) > |
그래도(それでも) > |
하루빨리(一日でも早く) > |
텅텅(がらがら) > |
그리(それほど) > |
반듯이(まっすぐ) > |
매일같이(毎日のように) > |
고르게(等しく) > |