「忽然と」は韓国語で「홀연히」という。
|
・ | 어머니는 그가 7세 되던 무렵 홀연히 세상을 떠났다. |
母は彼が7歳になる頃、忽然とこの世を去った。 | |
・ | 결혼 상대에게 씻을 수 없는 상처를 남기고 홀연히 사라져 버렸다. |
結婚相手に拭えない傷を残し、忽然と姿を消した。 | |
・ | 어느 날, 재벌가 남자와 결혼해 홀연히 연예계를 떠났다. |
ある日 財閥家の男と結婚し、忽然と芸能界を去った。 |
빽빽이(ぎっしり) > |
이왕에(どうせなら) > |
충분히(十分に) > |
언젠가(いつか) > |
제깍(さっさと) > |
필시(きっと) > |
내내(ずっと) > |