「忽然と」は韓国語で「홀연히」という。
|
・ | 어머니는 그가 7세 되던 무렵 홀연히 세상을 떠났다. |
母は彼が7歳になる頃、忽然とこの世を去った。 | |
・ | 결혼 상대에게 씻을 수 없는 상처를 남기고 홀연히 사라져 버렸다. |
結婚相手に拭えない傷を残し、忽然と姿を消した。 | |
・ | 어느 날, 재벌가 남자와 결혼해 홀연히 연예계를 떠났다. |
ある日 財閥家の男と結婚し、忽然と芸能界を去った。 |
요컨대(要するに) > |
아직(まだ) > |
부단히(絶え間なく) > |
하기야(そりゃあ) > |
그다지도(あれほどに) > |
머무적머무적(もじもじ) > |
씩(にやっと) > |
겉잡아(ざっと見積もって) > |
푸석푸석(ばさばさ) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |
툭(ぽきっと) > |
정말로(本当に) > |
아무리(どんなに) > |
마치(まるで) > |
깜짝(びっくり) > |
잠깐(少々) > |
여봐란듯이(これ見よがしに) > |
흔쾌히(快く) > |
들쑥날쑥(でこぼこに) > |
그래도(それでも) > |
꺼이꺼이 울다(おいおい泣く) > |
둥둥(ぷかぷか) > |
같이(一緒に) > |
쌕쌕(すやすや) > |
한가득(いっぱい) > |
대강(だいたい) > |
휘휘(くるくる) > |
마침(ちょうど) > |
득달같이(間髪をいれずにすぐ) > |
멋대로(勝手に) > |