「すらすら」は韓国語で「달달」という。
|
![]() |
・ | 탕수육 소스는 달달합니다. |
タンスユクのソースは甘めです。 | |
・ | 양념치킨은 맵고 달달한 맛이 특징이에요. |
ヤンニョムチキンは辛くて甘い味が特徴です。 | |
・ | 호박을 달달하게 끓여 디저트로 만든다. |
カボチャを甘く煮てデザートにする。 | |
・ | 시럽을 넣은 달달한 카페라떼를 좋아해요. |
シロップ入りの甘いカフェラテが好きです。 | |
・ | 교과서를 달달 암기하다. |
テキストを丸々暗記する。 | |
・ | 이 음료수는 달달하고 맛있어요. |
この飲み物は甘くておいしいです。 | |
・ | 달달한 커피가 좋으니 설탕을 넣어주세요. |
甘いコーヒーが好きなのでお砂糖ください。 | |
・ | 법전을 달달 외웠다. |
法典を丸暗記した。 | |
・ | 달달 외우는 암기력은 누구보다 강하다. |
ツラツラ憶える暗記力は誰よりも強い。 | |
・ | 책을 한 권 달달 외우다. |
本を一冊丸暗記する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
달달하다(タルタラダ) | 甘やかだ、甘い味がちょうどいい |
달달 외우다(タルタルウェウダ) | 丸暗記する、すらすら覚える、ツラツラ憶える |
지금까지(いままで) > |
주로(主に) > |
부단히(絶え間なく) > |
겉잡아(ざっと見積もって) > |
늘어지게(ぐっすりと) > |
철커덕(がちゃりと) > |
바득바득(ねちねち) > |
긴급히(緊急に) > |
이대로(このまま) > |
세밀히(細密に) > |
의외로(意外に) > |
활짝(ぱあっと) > |
후들후들(ぶるぶる) > |
탁(ごつんと) > |
속속(続々) > |
질퍽질퍽(じめじめ) > |
우뚝(にょっきり) > |
백일하에(白日の下に) > |
유난히(ひときわ) > |
후끈후끈(ぽかぽか) > |
지극히(この上なく) > |
즉시(さっそく) > |
휑하니(がらんとした) > |
비죽비죽(にょきにょき) > |
공히(共に) > |
인제(今すぐ) > |
덩그러니(ぽつんと) > |
여실히(如実に) > |
확실하게(確実に) > |
깡그리(残らず) > |