「如実に」は韓国語で「여실히」という。
|
・ | 사실이 여실히 드러났다. |
事実が如実にあらわれた。 | |
・ | 여실히 느껴진다. |
如実に感じられる。 | |
・ | 여실히 보여주고 있다. |
如実に表している。 | |
・ | 여실히 묘사하다. |
如実に描写する。 | |
・ | 통계에 그것이 여실히 나타나고 있다. |
統計にはそれが如実に表れています。 | |
・ | 그의 과실은 여실히 드러났다. |
彼の過失は疑う余地なく明らかになった。 | |
・ | 과학적 실험으로 그 이론은 여실히 입증됐다. |
科学的実験であの理論は如実に立証された。 | |
・ | 이 영상은 상황을 여실히 보여주고 있다. |
この写真は状況を如実にあらわしている. | |
・ | 공항을 보면 그 나라의 실력을 여실히 알 수 있다. |
空港を見れば、その国の実力が如実にわかる。 | |
・ | 그의 존재감을 여실히 나타낸 작품으로 평가를 받고 있다. |
彼の存在感を如実に表わした作品として評価を受けている。 | |
・ | 주역을 맡아 매력을 여실히 선보였다. |
主役を演じて、魅力を如実に見せた。 | |
・ | 유행어는 사회의 변화를 여실히 반영한다. |
流行語は社会の変化を如実に反映する。 |
겉잡아(ざっと見積もって) > |
끙끙(くよくよ) > |
물컹물컹(ぐにゃぐにゃ) > |
꾸준히(こつこつと) > |
보글보글(ぐつぐつ) > |
뺀질뺀질(のらりくらり) > |
앞으로(今後) > |
덜컥(どきんと) > |
그전(以前) > |
그제서야(やっと) > |
물끄러미(ぼんやりと) > |
대거(大挙) > |
삐쭉(つんと) > |
울컥울컥(むかっと) > |
퍽(非常に) > |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
왈칵(どっと) > |
오랜만에(久しぶりに) > |
말짱(まったく) > |
소신껏(信念を持って) > |
이를테면(たとえば) > |
홀짝(ごくりと) > |
질퍽질퍽(じめじめ) > |
오래(長い間) > |
금쪽같이(大切に) > |
되도록이면(できる限り) > |
퍼득(すばやく) > |
대뜸(直ちに) > |
고루고루(まんべんなく) > |
틈틈이(隙間ごとに) > |