「存在感」は韓国語で「존재감」という。
|
・ | 존재감을 발휘하다. |
存在感を発揮する。 | |
・ | 존재감을 보이다. |
存在感を示す。 | |
・ | 존재감이 있다. |
存在感がある。 | |
・ | 존재감이 없다. |
存在感がない。 | |
・ | 존재감이 제로다. |
存在感がない。 | |
・ | 그의 존재감을 여실히 나타낸 작품으로 평가를 받고 있다. |
彼の存在感を如実に表わした作品として評価を受けている。 | |
・ | 뚜렷한 존재감을 보여주지 못했다. |
これと言った存在感を示せなかった。 | |
・ | 이 리본은 심플하면서도 존재감이 있습니다. |
このリボンは、シンプルでありながらも存在感があります。 | |
・ | 목장 안에는 황소들의 존재감이 느껴졌다. |
牧場の中には雄牛たちの存在感が感じられた。 | |
・ | 외국인 노동자의 존재감이 커지고 있다. |
外国人労働者の存在感が増している。 | |
・ | 그의 어깨에 손을 얹자 그 힘에 묵직한 존재감을 느꼈다. |
彼の肩に手を置くと、その力強さにずっしりとした存在感を感じた。 | |
・ | 압도적인 존재감을 연출하다. |
圧倒的な存在感を演出する。 | |
・ | 주장은 헌신적인 플레이로 존재감을 보여 주었다. |
キャプテンは献身的なプレーで存在感を示した。 | |
・ | 그녀는 이번 영화에서 독보적인 존재감을 발휘했다. |
彼女は、今回の映画で独歩的な存在感を発揮した。 | |
・ | 자연재해가 연이은 가운데 기상청의 존재감이 커지고 있습니다. |
自然災害が相次ぐ中で、気象庁の存在感が増している。 | |
・ | 현재 야당의 존재감이 미미하고 정부 정책에 대한 검증이나 견제는 없다. |
現在、野党の存在感は希薄で、政府の政策に対する検証や歯止めはない。 | |
・ | 근래, 중남미 각국은 착실한 경제 성장을 배경으로 존재감을 높이고 있습니다. |
近年、中南米諸国は、着実な経済成長を背景に存在感を高めておりまる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
존재감을 드러내다(チョンジエガムル トゥロネダ) | 存在感を示す、存在感を放つ |
표정(表情) > |
선정(扇情) > |
식권(食券) > |
자긍심(自負心) > |
탈착식(脱着式) > |
주년(周年) > |
이번 주(今週) > |
철거(撤去) > |
사십 분(40分) > |
대(代) > |
유별(格別) > |
친어머니(実の母) > |
부원(部員) > |
쥐포(カワハギの干物) > |
섭리(摂理) > |
신정(元旦) > |
기념품(記念品) > |
부고(訃報) > |
순수 예술(純粋芸術) > |
등지(~などの地) > |
기지(機転) > |
자물통(錠) > |
면접(面接) > |
성향(性向) > |
신혼(新婚) > |
출몰(出没) > |
늦겨울(晩冬) > |
회한(悔恨) > |
급강하(急降下) > |
앞바다(沖) > |