【존재감】の例文

<例文>
이 리본은 심플하면서도 존재감이 있습니다.
このリボンは、シンプルでありながらも存在感があります。
목장 안에는 황소들의 존재감이 느껴졌다.
牧場の中には雄牛たちの存在感が感じられた。
외국인 노동자의 존재감이 커지고 있다.
外国人労働者の存在感が増している。
그의 어깨에 손을 얹자 그 힘에 묵직한 존재감을 느꼈다.
彼の肩に手を置くと、その力強さにずっしりとした存在感を感じた。
압도적인 존재감을 연출하다.
圧倒的な存在感を演出する。
주장은 헌신적인 플레이로 존재감을 보여 주었다.
キャプテンは献身的なプレーで存在感を示した。
그녀는 이번 영화에서 독보적인 존재감을 발휘했다.
彼女は、今回の映画で独歩的な存在感を発揮した。
자연재해가 연이은 가운데 기상청의 존재감이 커지고 있습니다.
自然災害が相次ぐ中で、気象庁の存在感が増している。
현재 야당의 존재감이 미미하고 정부 정책에 대한 검증이나 견제는 없다.
現在、野党の存在感は希薄で、政府の政策に対する検証や歯止めはない。
뚜렷한 존재감을 보여주지 못했다.
これと言った存在感を示せなかった。
그의 존재감을 여실히 나타낸 작품으로 평가를 받고 있다.
彼の存在感を如実に表わした作品として評価を受けている。
존재감이 제로다.
存在感がない。
존재감이 없다.
存在感がない。
존재감이 있다.
存在感がある。
존재감을 보이다.
存在感を示す。
존재감을 발휘하다.
存在感を発揮する。
근래, 중남미 각국은 착실한 경제 성장을 배경으로 존재감을 높이고 있습니다.
近年、中南米諸国は、着実な経済成長を背景に存在感を高めておりまる。
남다른 존재감을 드러내며 활약하고 있다.
格別な存在感を現し活躍している。
한국드라마는 중국이나 대만, 홍콩 등 중화권 시장을 타겟으로 착실히 존재감을 높이고 있다.
韓国ドラマは、中国や台湾、香港などの中華圏の市場をターゲットに着実に存在感を上げている。
압도적인 존재감을 발휘하다.
圧倒的な存在感を発揮する。
시장에서 존재감을 발휘할 것이라 확신합니다.
市場で存在感を発揮することを確信します。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ