「発揮する」は韓国語で「발휘하다」という。
|
・ | 자신의 재능을 발휘하다. |
自分の才能を発揮する。 | |
・ | 각자의 능력을 마음껏 발휘할 수 있도록 분위기를 만들어 줘야 합니다. |
各自の能力を心行くまで発揮できるよう雰囲気を作ってあげなくてはなりません。 | |
・ | 그는 자신의 표현력을 가장 잘 발휘할 수 있는 음악을 직접 골랐어요. |
彼は、自分の表現力を最もよく発揮できる音楽を直接選びました。 | |
・ | 시장에서 존재감을 발휘할 것이라 확신합니다. |
市場で存在感を発揮することを確信します。 | |
・ | 나름대로 융통성을 발휘할 수 있는 재량권을 주어야 한다. |
それなりに融通性を発揮できる裁量権を渡さなければならない。 | |
・ | 작전이 계속 효과를 발휘하고 있다. |
作戦が引き続き効果を上げている。 | |
・ | 실력을 발휘하지 못 했다. |
実力を発揮できなかった。 | |
・ | 압도적인 존재감을 발휘하다. |
圧倒的な存在感を発揮する。 | |
・ | 연봉보다 자신의 능력을 발휘할 수 있는 회사를 선택하는 것이 좋아요. |
年俸より、自分の能力を発揮することができる会社を選択する方がいいです。 | |
・ | 백신이 중중·사망 예방에 큰 효과를 발휘하고 있다. |
ワクチンが重症化や死亡の予防に大きな効果を発揮している。 | |
・ | 그는 최전선에 서서 리더십을 발휘했어요. |
彼は最前線に立ってリーダーシップを発揮しました。 | |
・ | 감독의 전술이 효과를 발휘하여 팀은 쾌승했습니다. |
監督の戦術が功を奏し、チームは快勝しました。 | |
・ | 배드민턴 경기에서 집중력을 발휘했다. |
バドミントンの試合で集中力を発揮した。 | |
・ | 그녀는 협상력을 발휘하여 이익을 극대화했습니다. |
彼女は交渉力を発揮して、利益を最大化しました。 | |
・ | 그는 협상력을 발휘하여 좋은 조건을 끌어냈습니다. |
彼は交渉力を発揮して、良い条件を引き出しました。 | |
・ | 그녀는 뒷심을 발휘하여 어려운 상황을 극복했습니다. |
彼女は底力を発揮し、難しい状況を乗り越えました。 | |
・ | 뒷심을 발휘하다. |
底力を発揮する。 | |
・ | 힘든 상황에서도 저력을 발휘했습니다. |
大変な状況でも、底力を発揮しました。 | |
・ | 저력을 발휘하다. |
底力を発揮する。 | |
주시다(くださる) > |
소생되다(蘇る) > |
갖다 버리다(捨てる) > |
산화하다(散華する) > |
견인하다(牽引する) > |
되풀이되다(繰り返される) > |
욱하다(カッとする) > |
현존하다(現存する) > |
하직하다(離れる) > |
추첨되다(抽選される) > |
게시되다(掲示される) > |
분석되다(分析される) > |
결석하다(欠席する) > |
개운해지다(さっぱりする) > |
잇달다(相次ぐ) > |
채집되다(採集される) > |
아부하다(おべっかを使う) > |
눈치채다(気付く) > |
말대꾸하다(口答えする) > |
깨치다(悟る) > |
개장되다(開場される) > |
담보되다(担保される) > |
섞이다(混じる) > |
구제되다(救済される) > |
제안되다(提案される) > |
결장하다(欠場する) > |
격돌하다(激突する) > |
간행하다(刊行する) > |
피하다(避ける) > |
모집되다(募集される) > |