「発揮する」は韓国語で「발휘하다」という。
|
・ | 자신의 재능을 발휘하다. |
自分の才能を発揮する。 | |
・ | 각자의 능력을 마음껏 발휘할 수 있도록 분위기를 만들어 줘야 합니다. |
各自の能力を心行くまで発揮できるよう雰囲気を作ってあげなくてはなりません。 | |
・ | 그는 자신의 표현력을 가장 잘 발휘할 수 있는 음악을 직접 골랐어요. |
彼は、自分の表現力を最もよく発揮できる音楽を直接選びました。 | |
・ | 시장에서 존재감을 발휘할 것이라 확신합니다. |
市場で存在感を発揮することを確信します。 | |
・ | 나름대로 융통성을 발휘할 수 있는 재량권을 주어야 한다. |
それなりに融通性を発揮できる裁量権を渡さなければならない。 | |
・ | 작전이 계속 효과를 발휘하고 있다. |
作戦が引き続き効果を上げている。 | |
・ | 실력을 발휘하지 못 했다. |
実力を発揮できなかった。 | |
・ | 압도적인 존재감을 발휘하다. |
圧倒的な存在感を発揮する。 | |
・ | 연봉보다 자신의 능력을 발휘할 수 있는 회사를 선택하는 것이 좋아요. |
年俸より、自分の能力を発揮することができる会社を選択する方がいいです。 | |
・ | 감독의 전술이 효과를 발휘하여 팀은 쾌승했습니다. |
監督の戦術が功を奏し、チームは快勝しました。 | |
・ | 배드민턴 경기에서 집중력을 발휘했다. |
バドミントンの試合で集中力を発揮した。 | |
・ | 그녀는 협상력을 발휘하여 이익을 극대화했습니다. |
彼女は交渉力を発揮して、利益を最大化しました。 | |
・ | 그는 협상력을 발휘하여 좋은 조건을 끌어냈습니다. |
彼は交渉力を発揮して、良い条件を引き出しました。 | |
・ | 그녀는 뒷심을 발휘하여 어려운 상황을 극복했습니다. |
彼女は底力を発揮し、難しい状況を乗り越えました。 | |
・ | 뒷심을 발휘하다. |
底力を発揮する。 | |
・ | 힘든 상황에서도 저력을 발휘했습니다. |
大変な状況でも、底力を発揮しました。 | |
・ | 저력을 발휘하다. |
底力を発揮する。 | |
・ | 그녀는 발상력을 발휘하여 혁신적인 해결책을 제안했습니다. |
彼女は発想力を発揮して、革新的な解決策を提案しました。 | |
・ | 요리 솜씨를 발휘했다. |
自慢の料理に腕を振るった。 | |
검토하다(検討する) > |
웃어넘기다(笑ってごまかす) > |
솟다(湧く) > |
완공하다(完工する) > |
공언하다(公言する) > |
빗대다(当てこする) > |
돋구다(高める) > |
무리하다(無理する) > |
감안하다(勘案する) > |
변동되다(変動される) > |
기웃거리다(しきりにのぞく) > |
잡치다(しくじる) > |
번뇌하다(悩む) > |
우물쭈물하다(ぐずぐずする) > |
돌이켜 보다(振り返ってみる) > |
거들다(手伝う) > |
달그락거리다(ことことする) > |
추궁하다(追及する) > |
솟아오르다(湧き上がる) > |
진격하다(進撃する) > |
향상시키다(向上させる) > |
집회하다(集会する) > |
조심하다(用心する) > |
몰수되다(没収される) > |
허덕거리다(苦しむ) > |
저러다(ああする) > |
흠모하다(慕う) > |
하직하다(離れる) > |
협의되다(協議される) > |
가려지다(区別される) > |