【발휘하다】の例文

<例文>
깡다구를 발휘해서, 마지막 기회를 놓치지 않았다.
負けん気を発揮して、最後のチャンスをものにした。
그녀는 이번 영화에서 독보적인 존재감을 발휘했다.
彼女は、今回の映画で独歩的な存在感を発揮した。
줏대를 발휘하는 것이 리더십에 필요하다.
主体性を発揮することが、リーダーシップに必要だ。
드디어 내 능력을 발휘할 수 있게 되어 기를 펴고 있다.
ようやく自分の力を発揮できるようになって、羽を伸ばしている。
기지를 발휘하여 문제를 미리 방지할 수 있었다.
機転を利かせて、問題を未然に防ぐことができた。
기지를 발휘하여 일을 효율적으로 진행했다.
機転を利かせて、仕事を効率よく進めた。
예상치 못한 질문이 있었지만, 기지를 발휘하여 답변했다.
予期しない質問があったが、機転を利かせて答えた。
상황을 순간적으로 파악하고 기지를 발휘했다.
状況を瞬時に察知し、機転を利かせた。
긴급 상황에서 기지를 발휘할 수 있는 것은 경험 덕분이다.
緊急時に機転を利かせることができるのは、経験の賜物だ。
기지를 발휘하여 즉시 대응하는 것이 중요하다.
機転を利かせて、即座に対応することが大切だ。
그녀는 기지를 발휘하여 문제를 해결했다.
彼女は機転を利かせて、問題を解決した。
그는 긴급 상황에서 기지를 발휘하여 모두를 도왔다.
彼は緊急事態に機転を利かせて、みんなを助けた。
그는 각 방면에서 재능을 발휘하고 있다.
彼は各方面で才能を発揮している。
숨겨져 있던 재능을 발휘하다.
隠れていた才能を発揮する。
재능을 발휘하다.
才能を発揮する。
한국은 국민이 똘돌 뭉치면 엄청난 힘을 발휘한다.
韓国は国民が一丸になるとものすごい力を発揮する。
그는 뛰어난 무역상으로서 어떤 거래에서도 협상력을 발휘한다.
彼は優れた貿易商で、どんな商談でも交渉力を発揮する。
남녀를 불문하고 리더십을 발휘할 수 있는 사람이 중요해요.
男女を問わず、リーダーシップを発揮できる人が重要だ。
남녀 모두 리더십을 발휘할 수 있는 기회가 늘어나고 있어요.
男女ともに、リーダーシップを発揮できる場が増えてきている。
지략을 발휘하여 위기를 극복했다.
知略を発揮して、危機を乗り越えた。
득점력을 발휘하기 위해서는 골대 앞에서 냉정한 판단이 필요합니다.
得点力を発揮するためには、ゴール前での冷静な判断が求められます。
득점력이 있는 선수는 어떤 경기에서도 존재감을 발휘합니다.
得点力がある選手は、どんな試合でも存在感を示します。
득점력을 발휘하기 위해서는 슈팅 정확도가 중요합니다.
得点力を発揮するためには、シュート精度が重要です。
장기를 유감없이 발휘했다.
遺憾なく得意芸を発揮した。
오프사이드를 이용한 전술이 효과를 발휘했습니다.
オフサイドを利用した戦術が功を奏しました。
그는 사회인으로서 훌륭한 리더십을 발휘하고 있어요.
彼は社会人として、優れたリーダーシップを発揮しています。
양자 컴퓨터는 방대한 데이터 처리에 강력한 힘을 발휘합니다.
子コンピュータは、膨大なデータの処理に強力な力を発揮します。
그녀는 댄서로서의 재능을 마음껏 발휘했어요.
彼女はダンサーとしての才能を存分に発揮しました。
한국이 5G의 상용화에서 세계 탑 리더쉽을 발휘하고 있다고 평가받았습니다.
韓国が5Gの商用化で、世界トップのリーダーシップを発揮していると評価されました。
백신이 중중·사망 예방에 큰 효과를 발휘하고 있다.
ワクチンが重症化や死亡の予防に大きな効果を発揮している。
그는 최전선에 서서 리더십을 발휘했어요.
彼は最前線に立ってリーダーシップを発揮しました。
감독의 전술이 효과를 발휘하여 팀은 쾌승했습니다.
監督の戦術が功を奏し、チームは快勝しました。
배드민턴 경기에서 집중력을 발휘했다.
バドミントンの試合で集中力を発揮した。
그녀는 협상력을 발휘하여 이익을 극대화했습니다.
彼女は交渉力を発揮して、利益を最大化しました。
그는 협상력을 발휘하여 좋은 조건을 끌어냈습니다.
彼は交渉力を発揮して、良い条件を引き出しました。
그녀는 뒷심을 발휘하여 어려운 상황을 극복했습니다.
彼女は底力を発揮し、難しい状況を乗り越えました。
뒷심을 발휘하다.
底力を発揮する。
힘든 상황에서도 저력을 발휘했습니다.
大変な状況でも、底力を発揮しました。
저력을 발휘하다.
底力を発揮する。
그녀는 발상력을 발휘하여 혁신적인 해결책을 제안했습니다.
彼女は発想力を発揮して、革新的な解決策を提案しました。
요리 솜씨를 발휘했다.
自慢の料理に腕を振るった。
솜씨를 발휘하다.
腕を振るう。
고관이 지도력을 발휘하고 있습니다.
高官が指導力を発揮されています。
집단 가무는 협동과 조화를 낳는 놀라운 효과를 발휘했다.
集団歌舞は協同と調和を生み出す驚くべき効果を発揮した。
모성을 발휘하는 장면은 특히 육아 중에 많이 볼 수 있습니다.
母性を発揮する場面は、特に育児中に多く見られます。
뚝심을 발휘해 도전했다.
くそ力を発揮して挑戦した。
뚝심을 발휘하여 끝까지 달렸다.
くそ力を発揮して走り切った。
초인적인 능력을 발휘한다.
超人的な能力を発揮する。
국제사회의 제재가 효력을 발휘하고 있다.
国際社会の制裁が効力を発揮している。
말재주가 있으면 리더십을 발휘할 수 있다.
弁才があればリーダーシップが発揮できる。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ