![]() |
・ | 팀은 훈련 성과를 발휘해 경기 시작하자마자 선취점을 올렸다. |
チームは練習の成果を発揮し、試合開始早々に先制点を挙げた。 | |
・ | 그녀는 결전에서 힘을 발휘했다. |
彼女は決戦で力を発揮した。 | |
・ | 창의력을 발휘하기 위해 많은 아이디어를 냈습니다. |
創造力を発揮するために多くのアイデアを出しました。 | |
・ | 창의력을 발휘하여 새로운 게임을 만들었어요. |
創造力を発揮して新しいゲームを作りました。 | |
・ | 창의력을 발휘하기 위해 새로운 것에 도전했습니다. |
創造力を発揮するために新しいことに挑戦しました。 | |
・ | 창의력을 발휘해 새로운 아이디어를 냈다. |
創造力を発揮して新しいアイデアを出した。 | |
・ | 투시력을 발휘하여 성공을 거두었어요. |
透視力を発揮することで成功を収めました。 | |
・ | 혜안을 발휘해서 문제를 해결했어요. |
慧眼を発揮して問題を解決しました。 | |
・ | 결속력을 발휘함으로써 난국을 극복했습니다. |
結束力を発揮することで難局を乗り越えました。 | |
・ | 팀의 결속력이 경기에서 발휘되었습니다. |
チームの結束力が試合で発揮されました。 | |
・ | 순발력을 발휘함으로써 승리를 거머쥐었습니다. |
瞬発力を発揮することで勝利を手にしました。 | |
・ | 제구력을 발휘하여 승리에 공헌했습니다. |
制球力を発揮して勝利に貢献しました。 | |
・ | 그는 지난 시즌까지 최고의 기량을 발휘한 실력파다. |
彼は昨季まで最高の技量を発揮した実力派だ。 | |
・ | 패기를 가지고 리더십을 발휘하다. |
覇気を持ってリーダーシップを発揮する。 | |
・ | 그는 무관의 리더십을 발휘했다. |
彼は無冠のリーダーシップを発揮した。 | |
・ | 반장은 반 안에서 리더십을 발휘했어요. |
級長はクラスの中でリーダーシップを発揮しました。 | |
・ | 실력을 발휘하다. |
実力を発揮する。 | |
・ | 적응력을 발휘하기 위해 계속 배우는 자세가 중요하다. |
適応力を発揮するために学び続ける姿勢が重要だ。 | |
・ | 상황에 따라 적응력을 발휘하는 것이 중요하다. |
状況に応じて適応力を発揮することが重要だ。 | |
・ | 그는 어떤 상황에서도 적응력을 발휘한다. |
彼はどんな状況でも適応力を発揮する。 | |
・ | 그는 지구력을 발휘해 끝까지 싸웠다. |
彼は持久力を発揮して最後まで戦った。 | |
・ | 실행력을 가져야 리더십을 발휘할 수 있다. |
実行力を持つことでリーダーシップが発揮できる。 | |
・ | 실행력을 발휘하는 것이 성공의 열쇠다. |
実行力を発揮することが成功の鍵だ。 | |
・ | 무능하다고 생각했던 그가 경영자로서의 수완을 발휘하기 시작했다. |
無能だと思っていた彼が経営者としての手腕を発揮し始めた。 | |
・ | 결정력을 발휘하기 위해서는 냉정한 판단력이 필요하다. |
決定力を発揮するためには、冷静な判断力が求められる。 | |
・ | 결정력을 발휘하기 위해서는 냉정한 판단이 요구된다. |
決定力を発揮するためには冷静な判断が求められる。 | |
・ | 그녀는 생활력을 발휘하여 어려운 시기를 극복했습니다. |
彼女は生活力を発揮して、困難な時期を乗り越えました。 | |
・ | 지도력을 발휘하여 조직을 개혁했습니다. |
指導力を発揮して、組織を改革しました。 | |
・ | 그는 새로운 프로젝트에서 지도력을 발휘했습니다. |
彼は新しいプロジェクトで指導力を発揮しました。 | |
・ | 지도력을 발휘하기 위해서는 신뢰가 중요합니다. |
指導力を発揮するためには、信頼が重要です。 | |
・ | 지도력을 발휘하다. |
指導力を発揮する。 | |
・ | 통솔력을 발휘하기 위해서는 주위 사람들과의 신뢰 관계가 필수적입니다. |
統率力を発揮するためには、リーダーとしての自己認識が重要です。 | |
・ | 그는 통솔력을 발휘하여 조직의 목표 달성에 기여했습니다. |
彼は統率力を発揮して、組織の目標達成に貢献しました。 | |
・ | 그는 통솔력을 발휘하여 팀의 조화를 유지했습니다. |
彼は統率力を発揮して、チームの調和を保ちました。 | |
・ | 그녀는 통솔력을 발휘하여 프로젝트를 성공시켰어요. |
彼女は統率力を発揮して、プロジェクトを成功させました。 | |
・ | 리더십을 발휘하기 위해서는 커뮤니케이션 능력이 중요합니다. |
リーダーシップを発揮するためには、コミュニケーション能力が重要です。 | |
・ | 그는 새로운 프로젝트에서 리더십을 발휘했습니다. |
彼は新しいプロジェクトでリーダーシップを発揮しました。 | |
・ | 미국이 세계 경제에서 리더십을 발휘하지 못하고 있다. |
米国が世界経済でリーダーシップを発揮しなくなってきている。 | |
・ | 리더십을 발휘하다. |
リーダーシップを発揮する。 | |
・ | 그는 왕성한 창의력을 발휘했다. |
彼は旺盛な創造力を発揮した。 | |
・ | 그녀의 연기파적인 면모가 드라마에서 발휘되었다. |
彼女の演技派な一面がドラマで発揮された。 | |
・ | 친선 시합에서 페어 플레이 정신이 발휘되었습니다. |
親善試合でフェアプレー精神が発揮されました。 | |
・ | 군 복무 중에 리더십을 발휘할 기회가 있었어요. |
軍服務中にリーダーシップを発揮する機会がありました。 | |
・ | 여군 사령관은 탁월한 리더십을 발휘하고 있다. |
女軍の司令官は卓越したリーダーシップを発揮している。 | |
・ | 사면초가 속에서 리더십을 발휘했다. |
四面楚歌の中でリーダーシップを発揮した。 | |
・ | 그녀는 작사가로서의 재능을 발휘했다. |
彼女は作詞家としての才能を発揮した。 | |
・ | 짧은 영상 속에서 몽타주가 효과를 발휘했다. |
短い映像の中でモンタージュが効果を発揮した。 | |
・ | 경험치가 높을수록 리더십을 발휘할 수 있습니다. |
経験値が高いほど、リーダーシップが発揮できます。 | |
・ | 그녀는 오케스트라 지휘자로서 재능을 발휘하고 있습니다. |
彼女はオーケストラの指揮者として才能を発揮しています。 | |
・ | 다 같이 합심해서 멋진 팀워크를 발휘했습니다. |
みんなで力を合わせて、素晴らしいチームワークを発揮しました。 |