「実力」は韓国語で「실력」という。
|
![]() |
・ | 실력이 늘다. |
実力が伸びる。 | |
・ | 실력을 발휘하다. |
実力を発揮する。 | |
・ | 실력이 붙다. |
実力がつく。 | |
・ | 실력이 있다. 실력이 없다. |
実力がある。実力がない。 | |
・ | 실력을 다지다 |
実力をつける。 | |
・ | 실력을 갖추다. |
実力を備える。 | |
・ | A조는 기대 이상의 실력을 보여줬다. |
A組は期待以上のパフォーマンスを披露した。 | |
・ | 선생님이 나의 실력을 칭찬했어요. |
先生が私の実力をほめました。 | |
・ | 실력이 한 단계 올랐다. |
実力が一段階上がった。 | |
・ | 실력이 있는데도 불구하고 인생이 잘 안 풀리는 사람도 많이 있습니다. |
実力があるにもかかわらず、人生がうまく行かない人がたくさんいます。 | |
・ | 실력이 있는 자가 경영하는 것이 좋다. |
実力があるものが経営すればよい。 | |
・ | 그만큼 실력 있는 선수들이 많다는 증거다. |
それだけ実力のある選手が多いことを示す証拠だ。 | |
・ | 그의 피아노 실력은 단순 취미 이상이다. |
彼のピアノの実力は単純に趣味以上だ。 | |
・ | 그의 스포츠 실력은 뛰어나다. |
彼のスポーツの腕前は抜群だ。 | |
・ | 그녀의 피아노 실력은 톱 클래스다. |
彼女のピアノの腕前はトップクラスだ。 | |
・ | 그녀의 스포츠 실력이 향상되고 있다. |
彼女のスポーツの腕前が向上している。 | |
・ | 그의 영어 실력은 클래스가 다르다. |
彼の英語力はレベルが違う。 | |
・ | 그의 실력은 내 상대도 안 된다. |
彼の実力は私の相手にならない。 | |
・ | 그녀의 그림 실력은 둘째 가라면 서럽다. |
彼女の絵画の技術は右に出るものがいない。 | |
・ | 맞짱을 뜨기 전에 상대의 실력을 잘 파악해야 한다. |
勝負を張る前に、相手の実力をよく見極めるべきだ。 | |
・ | 두 사람은 자웅을 겨룰 실력을 가지고 있어요. |
二人は雌雄を争うような実力を持っています。 | |
・ | 경험도 실력도 없으면서 고수입을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다. |
経験も実力もないのに高収入を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
・ | 그의 실력은 독보적입니다. |
彼の実力は独歩的です。 | |
・ | 그의 축구 실력은 프로 선수 뺨칠 정도다. |
彼のサッカーの腕前はプロ選手顔負けだ。 | |
・ | 그의 춤 실력은 프로 뺨칠 정도다. |
彼のダンスの実力はプロダンサー顔負けだ。 | |
・ | 그의 요리 실력은 프로 뺨칠 정도다. |
彼の料理の腕前はプロ顔負けだ。 | |
이해력(理解力) > |
독해력(読解力) > |
기억력(記憶力) > |
총명하다(聡い) > |
경쟁력(競争力) > |
리더십(リーダーシップ) > |
단결력(団結力) > |
최우수작(最優秀作) > |
구심력(求心力) > |
통찰(洞察) > |
능력(能力) > |
천재(天才) > |
흡인력(吸引力) > |
실력(実力) > |
실력차(実力の差) > |
기력(気力) > |
기동력(機動力) > |
장악력(掌握力) > |
스태미나(スタミナ) > |
력(力) > |
창의력(創造力) > |
자제력(自制力) > |
인내력(忍耐力) > |
기량(技量) > |
재력(財力) > |
사고력(思考力) > |
손기술(手技) > |
힘(力) > |
커뮤니케이션 능력(コミュニケーショ.. > |
통찰력(洞察力) > |