「実力」は韓国語で「실력」という。
|
・ | 실력이 늘다. |
実力が伸びる。 | |
・ | 실력을 발휘하다. |
実力を発揮する。 | |
・ | 실력이 붙다. |
実力がつく。 | |
・ | 실력이 있다. 실력이 없다. |
実力がある。実力がない。 | |
・ | 실력을 다지다 |
実力をつける。 | |
・ | 실력을 갖추다. |
実力を備える。 | |
・ | A조는 기대 이상의 실력을 보여줬다. |
A組は期待以上のパフォーマンスを披露した。 | |
・ | 선생님이 나의 실력을 칭찬했어요. |
先生が私の実力をほめました。 | |
・ | 실력이 한 단계 올랐다. |
実力が一段階上がった。 | |
・ | 실력이 있는데도 불구하고 인생이 잘 안 풀리는 사람도 많이 있습니다. |
実力があるにもかかわらず、人生がうまく行かない人がたくさんいます。 | |
・ | 실력이 있는 자가 경영하는 것이 좋다. |
実力があるものが経営すればよい。 | |
・ | 그만큼 실력 있는 선수들이 많다는 증거다. |
それだけ実力のある選手が多いことを示す証拠だ。 | |
・ | 그의 피아노 실력은 단순 취미 이상이다. |
彼のピアノの実力は単純に趣味以上だ。 | |
・ | 그의 스포츠 실력은 뛰어나다. |
彼のスポーツの腕前は抜群だ。 | |
・ | 그녀의 피아노 실력은 톱 클래스다. |
彼女のピアノの腕前はトップクラスだ。 | |
・ | 그녀의 스포츠 실력이 향상되고 있다. |
彼女のスポーツの腕前が向上している。 | |
・ | 한글 강좌로 듣기 실력이 늘었어요. |
ハングル講座でリスニング力がつきました。 | |
・ | 한국어 교실 수업에서 듣기 실력이 크게 향상되었습니다. |
韓国語教室の授業で、リスニング力が大きく向上しました。 | |
・ | 한국어 교실에 참여하고 나서 회화 실력이 늘었어요. |
韓国語教室に参加してから、会話力が上達しました。 | |
・ | 한국어 회화 실력을 향상시키고 싶습니다. |
韓国語会話のスキルを向上させたいです。 | |
・ | 한국어 작문 실력이 예전보다 많이 늘었네요. |
韓国語の作文の実力がこの前よりずいぶん伸びましたね。 | |
・ | 꼼수 부릴 생각하지 말고 실력으로 인정 받을 생각해. |
小細工なんか考えないで実力で認められることを考えろ! | |
・ | 쉬운 문제만 풀고 있고 있으면 실력이 안 는다. |
やさしい問題ばかり解いていては、実力が上がらない。 | |
・ | 기초를 다지며 차근차근 실력을 쌓았다. |
基礎を固め、着実に実力を積んでいった。 | |
・ | 경험도 실력도 없으면서 고수입을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다. |
経験も実力もないのに高収入を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
・ | 한술 밥에 배부르랴라는 말처럼 언어 실력 향상에는 시간이 걸린다. |
一口の飯で腹が膨れるものかと言うように、語学の上達には時間がかかる。 | |
무능력하다(無能だ) > |
협력(協力) > |
다재다능하다(多芸多才だ) > |
기지(機転) > |
생명력(生命力) > |
민첩성(敏捷性) > |
자력(自力) > |
번식력(繁殖力) > |
최우수작(最優秀作) > |
지적 수준(知的水準) > |
완력(腕力) > |
천재(天才) > |
장악력(掌握力) > |
관록(貫禄) > |
관찰력(観察力) > |
끼(才能) > |
스태미나(スタミナ) > |
역부족(力不足) > |
경력(経歴) > |
실력이 좋다(腕前がいい) > |
특출나다(特出している) > |
실행력(実行力) > |
기억력(記憶力) > |
노력(努力) > |
기량을 닦다(腕に磨きをかける) > |
독서력(読書力) > |
설득력(説得力) > |
말솜씨(話術) > |
능력(能力) > |
과소평가(過小評価) > |