「努力」は韓国語で「노력」という。
|
![]() |
・ | 노력은 절대 배신하지 않아요. |
努力は絶対に裏切りません。 | |
・ | 노력하면 꿈은 이루어진다. |
努力すれば夢は叶う。 | |
・ | 사랑은 노력을 해야 되는 거라고 생각합니다. |
愛は努力しなければならないことだと思います。 | |
・ | 시간과 노력이 상당히 많이 들었다. |
時間と努力がとてもたくさんかかった。 | |
・ | 그는 간절하지도 않고, 노력도 하지 않는다. |
彼は切実でもなく、努力もしない。 | |
・ | 노력을 하면 언젠가 반드시 결과가 나온다. |
努力をすればいつか必ず結果が出る。 | |
・ | 노력은 눈에 보이지 않는다. 보이는 것은 결과뿐이다. |
努力は目に見えない、目に見えるのは結果だけだ。 | |
・ | 인삼 재배에는 많은 노력이 필요합니다. |
高麗人参の栽培には多くの手間がかかります。 | |
・ | 한 번 부결된 것을 다시 심의하는 데는 큰 노력이 필요하다. |
一度否決されたことを再審議するのには、大きな労力が必要だ。 | |
・ | 이것은 성장 전략의 연장선상인 노력입니다. |
これは成長戦略の延長線上の取り組みです。 | |
・ | 면직을 피하기 위해 노력했다. |
免職を避けるために努力した。 | |
・ | 그 정도 노력으로는 택도 없어. |
努力が全然足りないよ。 | |
・ | 가산점을 받기 위해 노력하고 있어요. |
加点を受けるために努力しています。 | |
・ | 남들 보기에 제정신이 아닌 것 같았지만 누구보다도 노력했다. |
他人の目には正気の沙汰ではなかっただろうが、誰よりも努力した。 | |
・ | 모범생이 되려고 노력했다. |
模範生になろうと努力した。 | |
・ | 그는 실세가 되기 위해 노력했다. |
彼は実力者になるために努力した。 | |
・ | 상수원 오염을 막기 위한 노력이 필요하다. |
上水源の汚染を防ぐ努力が必要だ。 | |
근력(筋力) > |
잠재력(潜在力) > |
전지전능하다(全知全能だ) > |
변별력(弁別力) > |
재량권(裁量権) > |
실력차(実力の差) > |
비판력(批判力) > |
역량(力量) > |
상상력(想像力) > |
운동 능력(運動能力) > |
장악력(掌握力) > |
묘기(妙技) > |
정신력(精神力) > |
성적 매력(性的魅力) > |
몸치(運動音痴) > |
표현력(表現力) > |
역부족(力不足) > |
기교(技巧) > |
힘(力) > |
인지력(認知力) > |
기력(気力) > |
집중력(集中力) > |
결단력(決断力) > |
능력(能力) > |
소질(素質) > |
결속력(結束力) > |
지력(知力) > |
괴력(怪力) > |
무기력(無気力) > |
관리 능력(管理能力) > |