「努力」は韓国語で「노력」という。
|
![]() |
・ | 노력은 절대 배신하지 않아요. |
努力は絶対に裏切りません。 | |
・ | 노력하면 꿈은 이루어진다. |
努力すれば夢は叶う。 | |
・ | 사랑은 노력을 해야 되는 거라고 생각합니다. |
愛は努力しなければならないことだと思います。 | |
・ | 시간과 노력이 상당히 많이 들었다. |
時間と努力がとてもたくさんかかった。 | |
・ | 그는 간절하지도 않고, 노력도 하지 않는다. |
彼は切実でもなく、努力もしない。 | |
・ | 노력을 하면 언젠가 반드시 결과가 나온다. |
努力をすればいつか必ず結果が出る。 | |
・ | 노력은 눈에 보이지 않는다. 보이는 것은 결과뿐이다. |
努力は目に見えない、目に見えるのは結果だけだ。 | |
・ | 그녀의 노력은 실로 감동적이다. |
彼女の努力は実に感動的だ。 | |
・ | 적국과의 전쟁을 막기 위해 외교적 노력이 필요해요. |
敵国との戦争を防ぐために外交努力が求められます。 | |
・ | 적국과의 전쟁을 피하기 위한 노력이 필요해요. |
敵国と戦争を避けるための努力が必要です。 | |
・ | 이 승리는 우리의 노력의 결과이다. |
この勝利は私たちの努力の結果だ。 | |
・ | 화가를 생업으로 삼기 위해서는 많은 노력이 필요하다. |
画家として生業とするには多くの努力が必要だ。 | |
・ | 상사는 부하를 거느리기 위해 날마다 노력을 아끼지 않는다. |
上司は部下を従えるために、日々努力を惜しまない。 | |
・ | 그녀는 가수가 되는 꿈을 이루기 위해 열심히 노력했다. |
彼女は歌手になる夢を叶えるために一生懸命努力した。 | |
・ | 무주택 상태에서 벗어나기 위해 노력하고 있다. |
無住宅状態から抜け出すために努力している。 | |
・ | 이 제도의 존립은 그들의 노력에 달려 있다. |
この制度の存立は彼らの努力にかかっている。 | |
・ | 그의 노력은 다대하다고 느낍니다. |
彼の努力は多大だと感じます。 | |
상상력(想像力) > |
회복력(回復力) > |
저력(底力) > |
단결력(団結力) > |
정신연령(精神年齢) > |
최우수작(最優秀作) > |
관리 능력(管理能力) > |
인내력(忍耐力) > |
장기 자랑(特技自慢) > |
매력(魅力) > |
장악력(掌握力) > |
커뮤니케이션 능력(コミュニケーショ.. > |
인지력(認知力) > |
영향력(影響力) > |
기동력(機動力) > |
엘리트(エリート) > |
비판력(批判力) > |
통찰(洞察) > |
괴력(怪力) > |
독해력(読解力) > |
번식력(繁殖力) > |
잡기(雑技) > |
출중하다(抜きんでている) > |
역량(力量) > |
공감 능력(共感力) > |
점력(粘力) > |
관록(貫禄) > |
민첩성(敏捷性) > |
경력(経歴) > |
표현력(表現力) > |