「無冠」は韓国語で「무관」という。
|
![]() |
・ | 무관인 채로 은퇴하다. |
無冠のまま引退する。 | |
・ | 복수의 타이틀 획득에 가까웠지만 결국 무관으로 끝났다. |
複数タイトル獲得に迫るも、結局無冠に終わった。 | |
・ | 리그 우승도 어렵고, 올해는 무관으로 시즌을 마칠지도 모르겠다. |
リーグ優勝も難しく、今年は無冠でシーズンを終えるかもしれない。 | |
・ | 그 선수는 무관의 실력자야. |
その選手は無冠の実力者だ。 | |
・ | 그는 무관의 리더십을 발휘했다. |
彼は無冠のリーダーシップを発揮した。 | |
・ | 그는 무관의 카리스마다. |
彼は無冠のカリスマだ。 | |
・ | 그 선수는 무관의 강자였다. |
その選手は無冠の強者だった。 | |
・ | 무관의 왕으로 군림하였다. |
無冠の王として君臨した。 | |
・ | 그는 무관의 영웅이다. |
彼は無冠の英雄だ。 | |
・ | 무관의 승자로 칭송받았다. |
無冠の勝者として讃えられた。 | |
・ | 그의 의견은 그 결정과 무관하다. |
彼の意見はその決定には無関係だ。 | |
・ | 그 질문은 이번 회의와 무관하다. |
その質問はこの会議とは無関係だ。 | |
・ | 이 문제는 나와 무관하다. |
この問題は私には無関係だ。 | |
・ | 그의 무관심한 태도가 모두의 분노를 샀다. |
彼の無関心な態度が、皆の怒りを買ってしまった。 | |
・ | 그의 무관심한 태도에 넌더리가 난다. |
彼の無関心な態度にはうんざりする。 | |
・ | 그의 무관심한 태도에 울화통이 터졌다. |
彼の無頓着な態度に堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 정이 안 가는 이유는 오랜 시간 동안의 무관심이다. |
情が湧かない理由は、長い間の無関心だ。 | |
・ | 그녀는 세상사에 무관심하고, 자기만의 세계에 갇혀 있다. |
彼女は世事に無関心で、自分の世界に閉じこもっている。 | |
・ | 그는 무관심한 척하지만 실제로는 걱정하고 있습니다. |
彼は無関心なふりをしているが、実際は心配している。 | |
・ | 무력 충돌의 결과로 무관한 시민이 처형된 적도 있습니다. |
武力衝突の結果、無関係な市民が処刑されたこともあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무관심(ムグァンシム) | 無関心 |
무관용(ムグァンヨン) | 無寛容 |
무관중(ムグァンジュン) | 無観客 |
무관세(ムガンセ) | 無関税 |
사무관(サムグァン) | 事務官 |
무관하다(ムグァンハダ) | 無関係だ、関係ない、無縁だ |
무관심하다(ムグァンシムハダ) | 無関心だ、無頓着だ |
무관계하다(ムグァンゲハダ) | 無関係だ、関係がない |
무관의 제왕(ムクァンエチェウァン) | 無冠の帝王 |
8강(ベスト8) > |
테니스를 치다(テニスをする) > |
도핑테스트(ドーピング検査) > |
기싸움(にらみ合い) > |
선두주자(先頭のランナー) > |
승리(勝利) > |
승부를 가르다(勝負を分ける) > |
준비 운동(準備運動) > |
휘슬을 불다(ホイッスルを鳴らす) > |
선방하다(善く守る) > |
선전(善戦) > |
개인기(得意技) > |
이적(移籍) > |
우리팀(我がチーム) > |
공격수(フォワード) > |
결승점(決勝ゴール) > |
맞대결(対決) > |
역전하다(逆転する) > |
몸만들기(体づくり) > |
헤드 코치(ヘッドコーチ) > |
백중세(五分五分) > |
득실점(得失点) > |
관객 수(観客数) > |
개막전(開幕戦) > |
미식축구(アメリカンフットボール) > |
이적하다(移籍する) > |
중장거리(中長距離) > |
공략법(攻略法) > |
대파하다(大破する) > |
감독 대행(監督代行) > |