「無冠」は韓国語で「무관」という。
|
・ | 무관인 채로 은퇴하다. |
無冠のまま引退する。 | |
・ | 복수의 타이틀 획득에 가까웠지만 결국 무관으로 끝났다. |
複数タイトル獲得に迫るも、結局無冠に終わった。 | |
・ | 리그 우승도 어렵고, 올해는 무관으로 시즌을 마칠지도 모르겠다. |
リーグ優勝も難しく、今年は無冠でシーズンを終えるかもしれない。 | |
・ | 그의 무관심이 우리의 계획을 망쳤다. |
彼の無関心が私たちの計画を台無しにした。 | |
・ | 젊은이들은 사회에 대해 왜 무관심할까? |
若者は社会に対してなぜ無関心なのか? | |
・ | 손님이 무관심한지는 관찰하면 바로 알 수 있습니다. |
お客様が無関心なのは、観察していればすぐにわかります。 | |
・ | 사람이 무관심인 것만큼 무서운 게 없다. |
人が無関心でいることほど恐ろしいものはない。 | |
・ | 무관심은 마음에 트라우마를 가진 사람이 취하는 가장 큰 방어 수단의 하나이기도 하다. |
無関心は心にトラウマを持った人間が取る最も大きな防衛手段の一つだったりする。 | |
・ | 상대의 태도가 전혀 무관심한 모습이라면 충격을 받겠지요. |
相手の態度が全く自分に無関心な様子だったら、ショックを受けますよね。 | |
・ | 좋아하다의 반대는 싫어하다가 아니라 무관심이다. |
好きの反対は嫌いではなく、無関心である。 | |
・ | 직장에서의 실수를 속이기 위해 그는 무관심한 척했다. |
仕事でのミスを誤魔化すために、彼は無関心なふりをした。 | |
・ | 그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다. |
彼は無関心なふりをしているが、実は相手の言葉に興味津々だ。 | |
・ | 남편은 결혼 당초부터 집안일에 무관심했다. |
夫は、結婚当初から家庭内のことに無関心でした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무관세(ムガンセ) | 無関税 |
사무관(サムグァン) | 事務官 |
무관용(ムグァンヨン) | 無寛容 |
무관심(ムグァンシム) | 無関心 |
무관중(ムグァンジュン) | 無観客 |
주무관청(チュムグァンチョン) | 主務官庁 |
무관하다(ムグァンハダ) | 関係ない、無関係だ、無縁だ |
무관계하다(ムグァンゲハダ) | 無関係だ、関係がない |
무관의 제왕(ムクァンエチェウァン) | 無冠の帝王 |
대승하다(大勝する) > |
준결승(準決勝) > |
악동(邪悪) > |
빅매치(ビッグマッチ) > |
근육 단련(筋トレ) > |
감독(監督) > |
이적설(移籍説) > |