「無冠」は韓国語で「무관」という。
|
・ | 무관인 채로 은퇴하다. |
無冠のまま引退する。 | |
・ | 복수의 타이틀 획득에 가까웠지만 결국 무관으로 끝났다. |
複数タイトル獲得に迫るも、結局無冠に終わった。 | |
・ | 리그 우승도 어렵고, 올해는 무관으로 시즌을 마칠지도 모르겠다. |
リーグ優勝も難しく、今年は無冠でシーズンを終えるかもしれない。 | |
・ | 그 선수는 무관의 실력자야. |
その選手は無冠の実力者だ。 | |
・ | 그는 무관의 리더십을 발휘했다. |
彼は無冠のリーダーシップを発揮した。 | |
・ | 그는 무관의 카리스마다. |
彼は無冠のカリスマだ。 | |
・ | 그 선수는 무관의 강자였다. |
その選手は無冠の強者だった。 | |
・ | 무관의 왕으로 군림하였다. |
無冠の王として君臨した。 | |
・ | 그는 무관의 영웅이다. |
彼は無冠の英雄だ。 | |
・ | 무관의 승자로 칭송받았다. |
無冠の勝者として讃えられた。 | |
・ | 몽고반점은 아기의 건강 상태와는 무관합니다. |
蒙古斑は、赤ちゃんの健康状態とは無関係です。 | |
・ | 무관심한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요. |
無関心でいることは恥さらしだと思います。 | |
・ | 지식을 가지고 있음에도 무관심한 것은 수치스러운 일이다. |
知識を持っているのに無関心なのは恥ずべきだ。 | |
・ | 남편은 결혼 당초부터 집안일에 무관심했다. |
夫は、結婚当初から家庭内のことに無関心でした。 | |
・ | 그 문제에 대해 무관심한 척 했어요. |
その問題について無関心なふりをしました。 | |
・ | 무관이 전투의 지휘를 맡았다. |
武官が戦闘の指揮を取った。 | |
・ | 공감과 무관심은 상충한다. |
共感と無関心は相いれない。 | |
・ | 그는 무관심한 체한다. |
彼は無関心なふりをする。 | |
・ | 그녀는 무관심한 척한다. |
彼女は無関心なふりをする。 | |
・ | 직장에서의 실수를 속이기 위해 그는 무관심한 척했다. |
仕事でのミスを誤魔化すために、彼は無関心なふりをした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무관세(ムガンセ) | 無関税 |
무관심(ムグァンシム) | 無関心 |
무관용(ムグァンヨン) | 無寛容 |
사무관(サムグァン) | 事務官 |
무관중(ムグァンジュン) | 無観客 |
무관하다(ムグァンハダ) | 無関係だ、関係ない、無縁だ |
무관심하다(ムグァンシムハダ) | 無関心だ、無頓着だ |
무관계하다(ムグァンゲハダ) | 無関係だ、関係がない |
무관의 제왕(ムクァンエチェウァン) | 無冠の帝王 |
팀플레이(チームプレー) > |
일회전(一回戦) > |
우승기(優勝旗) > |
친선전(親善試合) > |
기권(棄権) > |
헹가래를 치다(胴上げをする) > |
미러클(ミラクル) > |
추가점(追加点) > |
우리팀(我がチーム) > |
전후반(前後半) > |
일궈내다(成し遂げる) > |
졸전(ひどい試合) > |
한일전(日韓戦) > |
금메달을 따다(金メダルを取る) > |
편파 판정(不公平な判定) > |
혈전(血戦) > |
선두권(先頭グループ) > |
석패하다(惜敗する) > |
우승(優勝) > |
현역선수(現役選手) > |
베이스(ベース) > |
스쿼드(スクワッド) > |
폐막식(閉幕式) > |
골을 넣다(ゴールを入れる) > |
효도종목(お家芸) > |
용병(助っ人) > |
프로가 되다(プロになる) > |
그라운드(グラウンド) > |
슬럼프(スランプ) > |
득점력(得点力) > |