「無関係」は韓国語で「무관」という。無関(무관)」は、関係がないことや無関係であることを意味します。何かに関して自分に関係がない、または影響を与えない場合に使われます。
|
![]() |
「無関係」は韓国語で「무관」という。無関(무관)」は、関係がないことや無関係であることを意味します。何かに関して自分に関係がない、または影響を与えない場合に使われます。
|
・ | 이 문제는 나와 무관하다. |
この問題は私には無関係だ。 | |
・ | 그 질문은 이번 회의와 무관하다. |
その質問はこの会議とは無関係だ。 | |
・ | 그의 의견은 그 결정과 무관하다. |
彼の意見はその決定には無関係だ。 | |
・ | 그의 무관심한 태도가 모두의 분노를 샀다. |
彼の無関心な態度が、皆の怒りを買ってしまった。 | |
・ | 그의 무관심한 태도에 넌더리가 난다. |
彼の無関心な態度にはうんざりする。 | |
・ | 그의 무관심한 태도에 울화통이 터졌다. |
彼の無頓着な態度に堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 정이 안 가는 이유는 오랜 시간 동안의 무관심이다. |
情が湧かない理由は、長い間の無関心だ。 | |
・ | 그녀는 세상사에 무관심하고, 자기만의 세계에 갇혀 있다. |
彼女は世事に無関心で、自分の世界に閉じこもっている。 | |
・ | 그는 무관심한 척하지만 실제로는 걱정하고 있습니다. |
彼は無関心なふりをしているが、実際は心配している。 | |
・ | 무력 충돌의 결과로 무관한 시민이 처형된 적도 있습니다. |
武力衝突の結果、無関係な市民が処刑されたこともあります。 | |
・ | 우리 세대는 디지털 치매와 무관하지 않아요. |
私たちの世代は、デジタル痴呆と無縁ではありません。 | |
・ | 몽고반점은 아기의 건강 상태와는 무관합니다. |
蒙古斑は、赤ちゃんの健康状態とは無関係です。 | |
・ | 무관심한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요. |
無関心でいることは恥さらしだと思います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무관중(ムグァンジュン) | 無観客 |
무관용(ムグァンヨン) | 無寛容 |
사무관(サムグァン) | 事務官 |
무관심(ムグァンシム) | 無関心 |
무관세(ムガンセ) | 無関税 |
무관하다(ムグァンハダ) | 無関係だ、関係ない、無縁だ |
무관심하다(ムグァンシムハダ) | 無関心だ、無頓着だ |
무관계하다(ムグァンゲハダ) | 無関係だ、関係がない |
무관의 제왕(ムクァンエチェウァン) | 無冠の帝王 |
자존심(プライド) > |
흔적(痕跡) > |
발길(足取り) > |
육안(肉眼) > |
혀(舌) > |
지하(地下) > |
공짜(無料) > |
소비재(消費財) > |
도미(タイ) > |
불면증(不眠症) > |
원한(恨み) > |
진술(陳述) > |
이용료(利用料) > |
티끌(ちり) > |
사고(事故) > |
논리적(論理的) > |
안락의자(安楽椅子) > |
선잠(うたた寝) > |
운동 부족(運動不足) > |
몇 위(何位) > |
내리막길(下り坂) > |
공화당(共和党) > |
강도(強盗) > |
기능(機能) > |
자서전(自伝) > |
이착륙(離着陸) > |
층(層) > |
주방일(厨房の仕事) > |
건성 피부(乾燥肌) > |
내전(内戦) > |