「ちり」は韓国語で「티끌」という。
|
![]() |
・ | 태양계는 은하계에서 티끌만큼 작은 존재일 뿐이다. |
太陽系は銀河系の中で塵のように小さな存在でしかない。 | |
・ | 작은 성공들이 모여 큰 성공을 이룬다, 티끌 모아 태산이란 말이 잘 어울려. |
小さな成功が集まって大きな成功を達成する、塵を集めて大山を作るという言葉がよく似合う。 | |
・ | 작은 돈이라도 아껴서 티끌 모아 태산이란 말처럼 모아보자. |
小さなお金でも節約して「塵を集めて大山を作る」というように集めてみよう。 | |
・ | 꾸준한 연구가 티끌 모아 태산처럼 획기적인 발견으로 이어졌다. |
地道な研究が塵も積もれば山となるように、画期的な発見につながった。 | |
・ | 조금씩 모은 정보가 티끌 모아 태산처럼 큰 데이터베이스가 되었다. |
少しずつ集めた情報が、塵も積もれば山となるように大きなデータベースになった。 | |
・ | 한 걸음 한 걸음의 진보가 티끌 모아 태산처럼 큰 변화를 가져왔다. |
一歩一歩の進歩が、塵も積もれば山となるように大きな変化をもたらした。 | |
・ | 매일매일 작은 절약이 티끌 모아 태산처럼 큰 저축이 되었다. |
毎日の小さな節約が、塵も積もれば山となるように大きな貯金になった。 | |
・ | 꾸준한 노력이 티끌 모아 태산처럼 큰 성공으로 이어졌다. |
地道な努力が塵も積もれば山となるように、大きな成功につながった。 | |
・ | 동전을 저금통에 계속 넣은 결과, 티끌 모아 태산처럼 큰돈이 되었다. |
小銭を貯金箱に入れ続けた結果、塵も積もれば山となるように大金になった。 | |
・ | 매일 조금씩 공부하면 티끌 모아 태산처럼 지식이 쌓여간다. |
毎日少しずつ勉強すれば、塵も積もれば山となるように知識が増えていく。 | |
・ | 티끌 모아 태산이라는 속담을 거울 삼아 절약하며 생활해 왔어요. |
「塵もつもれば山となる」ということわざを鏡にして節約しながら生活してきました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
티끌 모아 태산(ティクル モア テサン) | ちりも積もれば山となる |
일탈(逸脱) > |
업계(業界) > |
약수(約数) > |
오르간(オルガン) > |
노발대발(激怒) > |
두어달(二月ほど) > |
등용문(登竜門) > |
직무 평가(職務評価) > |
처서(処暑) > |
웬수(敵) > |
포도주(ワイン) > |
초여름(初夏) > |
템플 스테이(テンプルステイ) > |
찜통더위(蒸し暑さ) > |
오리발(水かき) > |
감독님(監督) > |
본체(本体) > |
해적(海賊) > |
실(失) > |
벼랑(崖) > |
수익금(収益金) > |
피해 보상(損害賠償) > |
탄성(嘆声) > |
은어(アユ) > |
유랑아(ストリートチルドレン) > |
연합군(連合軍) > |
어버이(父と母) > |
군비(軍備) > |
실천(実践) > |
폭락(暴落) > |