「ちり」は韓国語で「티끌」という。
|
・ | 태양계는 은하계에서 티끌만큼 작은 존재일 뿐이다. |
太陽系は銀河系の中で塵のように小さな存在でしかない。 | |
・ | 작은 성공들이 모여 큰 성공을 이룬다, 티끌 모아 태산이란 말이 잘 어울려. |
小さな成功が集まって大きな成功を達成する、塵を集めて大山を作るという言葉がよく似合う。 | |
・ | 작은 돈이라도 아껴서 티끌 모아 태산이란 말처럼 모아보자. |
小さなお金でも節約して「塵を集めて大山を作る」というように集めてみよう。 | |
・ | 꾸준한 연구가 티끌 모아 태산처럼 획기적인 발견으로 이어졌다. |
地道な研究が塵も積もれば山となるように、画期的な発見につながった。 | |
・ | 조금씩 모은 정보가 티끌 모아 태산처럼 큰 데이터베이스가 되었다. |
少しずつ集めた情報が、塵も積もれば山となるように大きなデータベースになった。 | |
・ | 한 걸음 한 걸음의 진보가 티끌 모아 태산처럼 큰 변화를 가져왔다. |
一歩一歩の進歩が、塵も積もれば山となるように大きな変化をもたらした。 | |
・ | 매일매일 작은 절약이 티끌 모아 태산처럼 큰 저축이 되었다. |
毎日の小さな節約が、塵も積もれば山となるように大きな貯金になった。 | |
・ | 꾸준한 노력이 티끌 모아 태산처럼 큰 성공으로 이어졌다. |
地道な努力が塵も積もれば山となるように、大きな成功につながった。 | |
・ | 동전을 저금통에 계속 넣은 결과, 티끌 모아 태산처럼 큰돈이 되었다. |
小銭を貯金箱に入れ続けた結果、塵も積もれば山となるように大金になった。 | |
・ | 매일 조금씩 공부하면 티끌 모아 태산처럼 지식이 쌓여간다. |
毎日少しずつ勉強すれば、塵も積もれば山となるように知識が増えていく。 | |
・ | 티끌 모아 태산이라는 속담을 거울 삼아 절약하며 생활해 왔어요. |
「塵もつもれば山となる」ということわざを鏡にして節約しながら生活してきました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
티끌 모아 태산(ティクル モア テサン) | ちりも積もれば山となる |
결사반대(決死の反対) > |
목마(木馬) > |
내공(内功) > |
패자(覇者) > |
불법 주차(違法駐車) > |
항로(航路) > |
실물 경제(実体経済) > |
직(職) > |
수주(数週) > |
상자(箱) > |
결의(決議) > |
비극적(悲劇的) > |
아드레날린(アドレナリン) > |
연령(年齢) > |
농축산물(農畜産物) > |
철인(鉄人) > |
신경내과(神経内科) > |
단벌 신사(着た切り雀) > |
미끄럼틀(滑り台) > |
가구(家具) > |
통원(通院) > |
배꼽 인사(お辞儀) > |
묘안(妙案) > |
막바지(終盤) > |
뼘(指尺) > |
솜씨(腕前) > |
작동(作動) > |
친권(親権) > |
시스템(システム) > |
대양(大洋) > |