「本体」は韓国語で「본체」という。
|
![]() |
・ | 본체는 제품의 주요 부분을 가리킵니다. |
本体は、製品の主要部分を指します。 | |
・ | 본체가 고장 나면 다른 부품도 사용할 수 없게 됩니다. |
本体が壊れると、他の部品も使えなくなります。 | |
・ | 본체 디자인은 간단하고 아름답습니다. |
本体のデザインはシンプルで美しいです。 | |
・ | 본체의 색상은 흰색과 검은색 두 가지가 있습니다. |
本体の色は、白と黒の二種類があります。 | |
・ | 본체 안에는 다양한 기능이 들어 있습니다. |
本体の中には、さまざまな機能が詰まっています。 | |
・ | 본체에 흠집이 나지 않도록 주의하세요. |
本体に傷がつかないように注意してください。 | |
・ | 본체의 메모리를 증설할 수 있습니다. |
本体のメモリを増設することができます。 | |
・ | 본체 내부에 열이 모이지 않도록 설계되어 있습니다. |
本体の内部に熱がこもらないように設計されています。 | |
・ | 본체를 열고 하드 드라이브를 교체했습니다. |
本体を開けて、ハードドライブを交換しました。 | |
・ | 본체는 최신 기술을 탑재하고 있습니다. |
本体は、最新の技術を搭載しています。 | |
・ | 본체의 외장은 내구성이 강한 소재로 만들어져 있습니다. |
本体の外装は、耐久性のある素材で作られています。 | |
・ | 본체의 전원 버튼을 누르면 컴퓨터가 시작됩니다. |
本体の電源ボタンを押すと、パソコンが起動します。 | |
・ | 본체에 연결하기 위한 케이블이 필요합니다. |
本体に接続するためのケーブルが必要です。 | |
・ | 본체에는 몇 가지 버튼과 스위치가 있습니다. |
本体には、いくつかのボタンやスイッチがあります。 | |
・ | 본체의 소프트웨어를 업데이트할 필요가 있습니다. |
本体のソフトウェアを更新する必要があります。 | |
・ | 본체의 유지 관리는 정기적으로 하는 것이 중요합니다. |
本体のメンテナンスを定期的に行うことが大切です。 | |
・ | 그녀는 상황을 본체만체하고 지나갔다. |
彼女は状況を見て見ぬふりをして通り過ぎた。 | |
・ | 그때 그는 본체만체하며 도망쳤다. |
あの時、彼は知らん顔をして逃げた。 | |
・ | 본체만체하는 그에게 실망했다. |
知らん顔をする彼にがっかりした。 | |
・ | 다들 본체만체했지만, 나는 말을 걸었다. |
みんな知らん顔だったけど、私は声をかけた。 | |
・ | 곤란한 사람을 보고 본체만체하다니. |
困っている人に知らん顔をするなんて。 | |
・ | 그는 본체만체하고 지나갔다. |
彼は知らん顔をして通り過ぎた。 | |
・ | 본체만체하는 건 쉽지만, 옳지 않다. |
見て見ぬふりをするのは簡単だが、正しくはない。 | |
・ | 다들 본체만체하며 지나갔다. |
みんな見て見ぬふりで通り過ぎた。 | |
・ | 나는 그것을 본체만체할 수 없었다. |
私はそれを見て見ぬふりできなかった。 | |
・ | 상사는 그의 실수를 본체만체했다. |
上司は彼のミスに見て見ぬふりをした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
본체만체(ポンチェマンチェ) | 見て見ぬふりをするさま、知らん顔をするさま |
본체만체하다(ポンチェマンチェハダ) | 知らん顔をする、見て見ぬふりをする |
픽셀(ピクセル) > |
노트북(ノートパソコン) > |
윈도우즈(ウィンドウズ) > |
해상도(解像度) > |
모바일(モバイル) > |
3D 프린터(3Dプリンター) > |
매킨토시(マッキントッシュ) > |
전산(電算) > |
탭(タップ) > |
붙여넣기(貼り付け) > |
액정(液晶) > |
복사해서 붙여넣기(コピペ) > |
모니터(モニター) > |
텍스트 파일(テキストファイル) > |
기동(起動) > |
스캐너(スキャナー) > |
모뎀(モデム) > |
PC (피시)(パソコン) > |
알고리즘(アルゴリズム) > |
커서(カーソル) > |
백업(バックアップ) > |
마우스패드(マウスパッド) > |
단말기(端末機) > |
초기화(初期化) > |
업데이트(アップデート) > |
오프라인(オフライン) > |
다운하다(ダウンする) > |
설정(設定) > |
데스크톱(デスクトップ) > |
주변 기기(周辺機器) > |