「ほこり」は韓国語で「먼지」という。
|
・ | 먼지가 쌓이다. |
ほこりが積もる。 | |
・ | 먼지를 일으키다. |
ほこりを立たせる。 | |
・ | 먼지가 묻다. |
ほこりが付く。 | |
・ | 먼지를 내다. |
ほこりを立てる。 | |
・ | 먼지를 털다. |
埃をはたく。(ほこりを払う) | |
・ | 창틀에 먼지가 쌓여 있다. |
窓枠にちりが溜まっている。 | |
・ | 책장의 먼지를 닦았다. |
本棚のホコリを拭いた。 | |
・ | 문을 닫으면 먼지가 안 들어와요. |
戸を閉めるとほこりが入ってきません。 | |
・ | 청소기가 먼지를 빨아들이다. |
掃除機が埃を吸い取る。 | |
・ | 구석구석 쌓인 먼지를 떨어내다. |
隅々まで積もったホコリを払い落とす。 | |
・ | 창문을 여닫을 때 먼지가 들어오지 않게 해 주세요. |
窓を開け閉めする時はほこりが入らないようにしてください。 | |
・ | 여닫이문에 먼지가 쌓여 있었습니다. |
開き戸にほこりが溜まっていました。 | |
・ | 문손잡이에 먼지가 쌓여 있었습니다. |
ドアノブにほこりが積もっていました。 | |
・ | 쿰쿰한 먼지 냄새가 났다. |
かびくさい埃のにおいがした。 | |
・ | 침대 밑에는 먼지가 쌓여 있다. |
ベッドの下にはホコリがたまっている。 | |
・ | 방구석에 쌓인 먼지 청소했어요? |
部屋の隅に積もったほこりを掃除しましたか? | |
・ | 천장에 먼지가 쌓여 있어요. |
天井にほこりが溜まっています。 | |
・ | 옷자락에 묻은 먼지를 살짝 털었어요. |
衣の裾に付いたホコリを、そっと払いました。 | |
・ | 오래된 피아노 한 대만이 먼지를 뒤집어쓴 채 덩그러니 놓여 있다. |
古いピアノ1台だけがほこりをかぶったままぽつんと置かれている。 | |
・ | 책장을 청소할 때 먼지가 쌓여 있었다. |
本棚を掃除するときにホコリがたまっていた。 | |
용기(容器) > |
자양분(養分) > |
일분일초(ごく短い時間) > |
고체(固体) > |
백지화(白紙化) > |
대해(大海) > |
직행(直行) > |
운동선수(アスリート) > |
세상사(世事) > |
고속버스(高速バス) > |
크기(大きさ) > |
동남(東南) > |
양봉(養蜂) > |
비난(非難) > |
청국장(納豆汁) > |
왕복(往復) > |
고깃배(漁船) > |
연번(連番) > |
소득 신고(所得申告) > |
부대 비용(付帯費用) > |
박람회(博覧会) > |
무단 사용(無断使用) > |
흑조(黒潮) > |
협(脅) > |
첩(包み) > |
산사(山寺) > |
과대망상(誇大妄想) > |
내심(内心) > |
밑바탕(本質) > |
출정식(立ち上げ式) > |