「開け閉めする」は韓国語で「여닫다」という。
|
![]() |
・ | 문을 조용히 여닫아 주세요. |
ドアを静かに開け閉めしてください。 | |
・ | 창문을 자주 여닫아요. |
窓をよく開け閉めします。 | |
・ | 냉장고 문을 여닫을 때는 조심하세요. |
冷蔵庫のドアを開け閉めする時は気をつけてください。 | |
・ | 서랍을 부드럽게 여닫아 주세요. |
引き出しを優しく開け閉めしてください。 | |
・ | 이 상자는 쉽게 여닫을 수 있어요. |
この箱は簡単に開け閉めできます。 | |
・ | 문을 여닫을 때 손가락 조심하세요. |
ドアを開け閉めする時は指に気をつけてください。 | |
・ | 문을 여닫을 때 소음이 나지 않게 해 주세요. |
ドアを開け閉めする時は騒音が出ないようにしてください。 | |
・ | 캐비닛을 조심스럽게 여닫아 주세요. |
キャビネットを慎重に開け閉めしてください。 | |
・ | 문을 여닫을 때 주변을 확인해 주세요. |
ドアを開け閉めする時は周りを確認してください。 | |
・ | 이 창문은 자주 여닫지 마세요. |
この窓はあまり開け閉めしないでください。 | |
・ | 책상 서랍을 여닫을 때 주의해 주세요. |
机の引き出しを開け閉めする時は注意してください。 | |
・ | 문을 여닫을 때 안전에 유의해 주세요. |
ドアを開け閉めする時は安全に気をつけてください。 | |
・ | 창문을 여닫을 때 커튼을 조심하세요. |
窓を開け閉めする時はカーテンに気をつけてください。 | |
・ | 창문을 여닫을 때 먼지가 들어오지 않게 해 주세요. |
窓を開け閉めする時はほこりが入らないようにしてください。 | |
・ | 이 문은 천천히 여닫아 주세요. |
このドアはゆっくり開け閉めしてください。 | |
・ | 문을 여닫을 때 소리가 나지 않게 해 주세요. |
ドアを開け閉めする時は音が出ないようにしてください。 | |
・ | 이 창문은 쉽게 여닫을 수 있어요. |
この窓は簡単に開け閉めできます。 | |
・ | 캐비닛을 여닫을 때 물건이 떨어지지 않게 조심하세요. |
キャビネットを開け閉めする時は物が落ちないように気をつけてください。 | |
・ | 냉장고를 여닫을 때 에너지를 절약해 주세요. |
冷蔵庫を開け閉めする時はエネルギーを節約してください。 | |
・ | 창문을 여닫을 때 벌레가 들어오지 않게 주의해 주세요. |
窓を開け閉めする時は虫が入らないように注意してください。 | |
・ | 자동차 문고리가 망가져서 여닫을 수가 없다. |
車のドアノブが壊れたので開け閉めができない。 | |
・ | 여닫이문을 새것으로 교체했습니다. |
開き戸を新しいものに交換しました。 | |
・ | 여닫이문에 자물쇠를 달았습니다. |
開き戸に鍵を取り付けました。 | |
・ | 여닫이문에 도색을 했습니다. |
開き戸に塗装を施しました。 | |
・ | 여닫이문의 경첩이 휘어 있습니다. |
開き戸の蝶番が曲がっています。 | |
・ | 여닫이문을 수리할 필요가 있습니다. |
開き戸を修理する必要があります。 | |
・ | 여닫이문이 조금 느슨해요. |
開き戸が少し緩んでいます。 | |
・ | 여닫이문이 삐걱거립니다. |
開き戸が軋んでいます。 | |
・ | 여닫이문이 제대로 닫히지 않았어요. |
開き戸がきちんと閉まっていません。 | |
・ | 여닫이문 열쇠가 고장났어요. |
開き戸の鍵が壊れています。 | |
치우치다(偏る) > |
김새다(興ざめる) > |
구비되다(備わる) > |
적중하다(的中する) > |
지정하다(指定する) > |
갈다(すりおろす) > |
건네주다(手渡す) > |
선임하다(選任~) > |
웅성거리다(ざわめく) > |
복사되다(コピーされる) > |
시큰거리다(ずきずきする) > |
상의하다(相談する) > |
운송하다(運送する) > |
인계하다(引渡しをする) > |
묘해지다(妙になる) > |
못 하다(できない) > |
돌아가다(帰る) > |
타다(液体または粉末を加える) > |
재다(味付けをする) > |
인수하다(引き受ける) > |
욕보다(苦労した) > |
대두되다(台頭する) > |
깜박대다(パチパチさせる) > |
기부되다(寄付される) > |
그려지다(描かれる) > |
시찰하다(視察する) > |
퇴치하다(退治する) > |
단수되다(断水される) > |
상설하다(常設する) > |
답습하다(踏襲する) > |