「持っていく」は韓国語で「가져가다」という。
|
![]() |
・ | 손님, 이거 가져가실 거에요? |
お客様、これお持ち帰りですか? | |
・ | 친구가 내 우산을 가져갔다. |
友達が僕の傘をもって行った。 | |
・ | 이거 집에 가져갈 건데요. |
これ、家に持って帰るつもりですけど。 | |
・ | 남은 음식 가져가도 되나요. |
残りの料理、持ち帰ってもいいですか。 | |
・ | 오늘은 추우니까 벙어리장갑을 가져가자. |
今日は寒いから、ミトン手袋を持っていこう。 | |
・ | 빗발이 굵어지기 전에 우산을 가져가야 한다. |
雨脚が強まる前に、傘を取りに戻らなくては。 | |
・ | 도시락으로 김밥을 만들어 가져갔습니다. |
お弁当にはキンパを作って持っていきました。 | |
・ | 겉절이를 만들어서 친구에게 가져가려고 한다. |
浅漬けキムチを作って、友達に持って行こうと思う。 | |
・ | 헌 신문을 모아서 근처 재활용 센터에 가져갔어요. |
古新聞を集めて、近所のリサイクルセンターに持って行きました。 | |
・ | 통원할 때 진료 카드를 잊지 말고 가져가세요. |
通院の際には、診察券を忘れずに持参してください。 | |
・ | 멀티탭을 여행용으로 가져갔습니다. |
延長コードを旅行用に持って行きました。 | |
・ | 악보대를 접어서 가져갔어요. |
譜面台を畳んで持ち帰りました。 | |
・ | 바다에 갈 때는 민소매 옷을 가져갑니다. |
海に行くときは、ノースリーブの服を持っていきます。 | |
・ | 옷 한 벌 가져가면 필요한 것은 충분할 것입니다. |
服一着を持って行けば、必要なものは足りるでしょう。 | |
호명하다(名前を呼ぶ) > |
복무하다(服務する) > |
급락하다(急落する) > |
동조하다(同調する) > |
쳐지다(張られる) > |
연애하다(恋愛する) > |
반하다(反する) > |
때리다(殴る) > |
자생하다(自生する) > |
미루어지다(延ばされる) > |
물려주다(譲る) > |
건져 올리다(すくい上げる) > |
무서워하다(怖がる) > |
강행되다(強行される) > |
방심하다(油断する) > |
데치다(ゆでる) > |
직감되다(直感される) > |
재단하다(裁く) > |
잡아채다(ひったくる) > |
예기되다(予期される) > |
감지되다(感知される) > |
회전하다(回転する) > |
퍼뜨리다(広める) > |
막아내다(防ぎ止める) > |
억세다(頑丈だ) > |
융기하다(隆起する) > |
견인하다(牽引する) > |
대필하다(代筆する) > |
쉬엄쉬엄하다(休み休みする) > |
지연되다(遅延される) > |