「持っていく」は韓国語で「가져가다」という。
|
![]() |
・ | 손님, 이거 가져가실 거에요? |
お客様、これお持ち帰りですか? | |
・ | 친구가 내 우산을 가져갔다. |
友達が僕の傘をもって行った。 | |
・ | 이거 집에 가져갈 건데요. |
これ、家に持って帰るつもりですけど。 | |
・ | 남은 음식 가져가도 되나요. |
残りの料理、持ち帰ってもいいですか。 | |
・ | 펄에서 찾은 조개를 집으로 가져갔다. |
干潟で見つけた貝を持ち帰った。 | |
・ | 오늘은 추우니까 벙어리장갑을 가져가자. |
今日は寒いから、ミトン手袋を持っていこう。 | |
・ | 빗발이 굵어지기 전에 우산을 가져가야 한다. |
雨脚が強まる前に、傘を取りに戻らなくては。 | |
・ | 도시락으로 김밥을 만들어 가져갔습니다. |
お弁当にはキンパを作って持っていきました。 | |
・ | 겉절이를 만들어서 친구에게 가져가려고 한다. |
浅漬けキムチを作って、友達に持って行こうと思う。 | |
・ | 헌 신문을 모아서 근처 재활용 센터에 가져갔어요. |
古新聞を集めて、近所のリサイクルセンターに持って行きました。 | |
・ | 통원할 때 진료 카드를 잊지 말고 가져가세요. |
通院の際には、診察券を忘れずに持参してください。 | |
・ | 멀티탭을 여행용으로 가져갔습니다. |
延長コードを旅行用に持って行きました。 | |
・ | 악보대를 접어서 가져갔어요. |
譜面台を畳んで持ち帰りました。 | |
・ | 바다에 갈 때는 민소매 옷을 가져갑니다. |
海に行くときは、ノースリーブの服を持っていきます。 | |
통역하다(通訳する) > |
숨기다(隠す) > |
컴컴하다(真っ暗だ) > |
덜컹하다(どきっとする) > |
갚다(返す) > |
방사되다(放射される) > |
비화하다(飛び火する) > |
정벌하다(征伐する) > |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
씌우다(かぶせる) > |
벗기다(脱がせる) > |
여기다(思う) > |
놓다(離す) > |
저물어가다(暮れゆく) > |
화답하다(応じる) > |
권유하다(勧誘する) > |
해당하다(該当する) > |
말씀하시다(おっしゃる) > |
소진되다(なくなる) > |
선포하다(宣布する) > |
퇴근하다(退勤する) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
얽혀 있다(絡んでいる) > |
쇼핑하다(ショッピングする) > |
재현되다(再現される) > |
진작하다(奮い起こさせる) > |
반출하다(持ち出す) > |
환영하다(歓迎する) > |
선하다(善良だ) > |
놓다(置く) > |