「叩く」は韓国語で「두들기다」という。
|
![]() |
・ | 북을 두들기다. |
太鼓を叩く。 | |
・ | 목탁을 두들기다 |
木魚を叩く。 | |
・ | 그 시합에서는 두들겨 맞을 각오를 했지만, 예상보다 더 힘들었다. |
あの試合ではボコボコにされることを覚悟していたが、予想以上にきつかった。 | |
・ | 그는 두들겨 맞으면서도 겨우 도망쳤다. |
彼はボコボコにされながらも、何とか逃げた。 | |
・ | 두들겨 맞는 끔찍한 경험을 했다. |
ボコボコにされるという恐ろしい体験をした。 | |
・ | 그는 두들겨 맞고도 울지 않았다. |
彼はボコボコにされても泣かなかった。 | |
・ | 여러 번 두들겨 맞으면서, 이제는 익숙해졌다. |
何度もボコボコにされているうちに、慣れてしまった。 | |
・ | 두들겨 맞는 것에 대해 두려움을 느끼고 있다. |
ボコボコにされることに対して恐怖を感じている。 | |
・ | 두들겨 맞을 줄은 상상도 못했다. |
ボコボコにされるなんて思いもよらなかった。 | |
・ | 그는 상대에게 두들겨 맞고 있었지만, 결국 이겼다. |
彼は相手にボコボコにされていたが、最後には勝った。 | |
・ | 두들겨 맞는 경험은 두 번 다시 하고 싶지 않다. |
ボコボコにされるという経験は、もう二度としたくない。 | |
・ | 그는 두들겨 맞고 한동안 움직일 수 없었다. |
彼はボコボコにされて、しばらく動けなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어깨를 두들기다(オッケルルトゥドゥルギダ) | 肩をたたく、激励する、慰安する |
가누다(気を取り直す) > |
소박맞다(疎まれる) > |
자중하다(自重する) > |
유턴하다(Uターンする) > |
유학하다(留学する) > |
넘어서다(越える) > |
울먹거리다(べそをかく) > |
총살하다(銃殺する) > |
빠끔빠끔하다(ぱくぱくする) > |
외교하다(外交する) > |
폐지되다(廃止される) > |
합의되다(合意される) > |
담보하다(担保する) > |
뒤적거리다(しきりに探す) > |
묵살하다(握りつぶす) > |
오그라지다(縮こまる) > |
조난당하다(遭難する) > |
오래가다(長く続く) > |
부라리다(目を剥く) > |
송치하다(送致する) > |
나포하다(拿捕する) > |
끄덕하다(コクリとする) > |
단념하다(断念する) > |
자취하다(自炊する) > |
뒹굴다(寝転がる) > |
석방되다(釈放される) > |
결여되다(欠けている) > |
강조하다(強調する) > |
침수하다(浸水する) > |
커지다(大きくなる) > |