「叩く」は韓国語で「두드리다」という。ドアや戸、または肩などをトントンと連続して叩く様子。
|
![]() |
・ | 돌다리를 두드려서 건너다. |
石橋をたたいて渡る。 | |
・ | 문을 똑똑 두드리다. |
戸をとんとんと叩く。 | |
・ | 두드려라 그러면 열릴 것이다. |
たたけ、そうすれば開かれる。 | |
・ | 선생님도 고생했다고 나의 어깨를 두드려주셨어요. |
先生も苦労したと私の肩を叩いてくれました。 | |
・ | 문을 두드렸다. 그랬더니 아가씨가 나왔다. |
門をたたいた。すると娘が出てきた。 | |
・ | 무의식중에 그의 어깨를 두드렸다. |
思わず彼の肩を叩いてしまった。 | |
・ | 새로운 취미를 시작하기 위해 드디어 문을 두드리기로 했다. |
新しい趣味を始めるために、ついに入門することに決めた。 | |
・ | 그는 오랫동안 고민한 끝에 드디어 비즈니스 세계에 문을 두드렸다. |
彼は長い間考えた末、ついにビジネスの世界に入門した。 | |
・ | 면접실 문을 두드리고 들어갔다. |
面接室のドアをノックしてから入室した。 | |
・ | 밖을 보고 있으면 실비가 창문을 두드리는 소리가 기분 좋게 울립니다. |
外を見ていると、糸雨が窓を打つ音が心地よく響きます。 | |
・ | 뒤에서 어깨를 두드려서 흠칫했다. |
背後から肩を叩かれてびくっとした。 | |
・ | 빗방울이 우산을 두드리는 소리가 조용한 거리에 울리고 있습니다. |
雨粒が傘を叩く音が静かな通りに響いています。 | |
・ | 징을 두드려 축제 분위기를 고조시켰습니다. |
銅鑼を叩いて、祝祭の雰囲気を盛り上げました。 | |
・ | 계산기를 두드리다. |
電卓を叩く。 | |
・ | 망치로 목재를 두드려 모양을 잡았습니다. |
ハンマーで木材を叩いて形を整えました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
문을 두드리다(ムヌル トゥルリダ) | 入門する、戸をたたく、門をたたく |
어깨를 두드리다(オッケルル トゥドゥリダ) | 肩をたたく、激励する |
양육하다(養育する) > |
타개되다(打開される) > |
혐오하다(嫌悪する) > |
씩씩거리다(怒りや不満で息が荒い) > |
담화하다(談話する) > |
배신하다(裏切る) > |
물어내다(弁償する) > |
구명되다(救命される) > |
조정되다(調整される) > |
불러내다(呼び出す) > |
추돌하다(追突する) > |
개입하다(介入する) > |
성찰하다(省察する) > |
모사하다(真似する) > |
분칠하다(白塗りにする) > |
짭짤하다(やや塩辛い) > |
송치되다(書類を送致される) > |
싸고돌다(かばう) > |
노닥거리다(無駄話をしきりにしゃえる.. > |
낚이다(釣られる) > |
추천하다(勧める) > |
부러뜨리다(折る) > |
잔존하다(残存する) > |
설파하다(説破する) > |
관철시키다(貫き通す) > |
발탁되다(抜擢される) > |
손대다(手を付ける) > |
돌보다(面倒をみる) > |
반품하다(返品する) > |
주최되다(主催される) > |