「圧迫する」は韓国語で「압박하다」という。
|
・ | 대국의 군비 확장은 인접 국가들을 압박한다. |
大国の軍拡は近隣諸国を圧迫する。 | |
・ | 교육비가 가계를 압박한다. |
教育費が家計を圧迫する。 | |
・ | 퇴직금이 회사의 자금 흐름을 압박한다. |
退職金が会社の資金繰りを圧迫する | |
・ | 가게의 인건비가 경영을 압박한다. |
店の人件費が経営を圧迫する | |
・ | 국민 의료비와 연금 지급액이 정부의 재정을 압박한다. |
国民医療費と年金支給額が政府の財政を圧迫する。 | |
・ | 치질은 항문 주변의 정맥이 압박되어 혈액 흐름의 정체로 인해 발생하는 질환입니다. |
痔は肛門部周辺の静脈が圧迫され血液の流れが滞ることによって発生する疾患です。 | |
・ | 인공호흡은 흉부 압박과 결합하여 실시하면 효과적입니다. |
人工呼吸は、胸部圧迫と組み合わせて行うと効果的です。 | |
・ | 올림픽에서 압박이나 부담감이 없었다면 거짓말이다. |
五輪で、プレッシャーや重圧がなかったというのはウソだろう。 | |
・ | 정맥의 압박은 혈류를 방해할 수 있습니다. |
静脈の圧迫は血流を妨げる可能性があります。 | |
・ | 세간의 이목이 집중되는 가운데 그녀는 압박을 느끼고 있었습니다. |
世間の注目が集まる中、彼女はプレッシャーを感じていました。 | |
・ | 수험생의 약 80%가 '대학 입시가 인생 최대의 압박'이라고 느끼고 있다. |
受験生の約8割が「大学受験が人生最大のプレッシャー」だと感じている。 | |
・ | 양수가 많으면 복부의 압박감을 느낄 수가 있습니다. |
羊水が多いと、腹部の圧迫感を感じることがあります。 | |
・ | 제재와 압박이 상대에게 큰 영향을 주기 시작했다 |
制裁と圧力で相手に大きな影響が出始めている。 | |
・ | 방탕한 지출이 가계를 압박하고 있다. |
放蕩な支出が家計を圧迫している。 | |
・ | 붕대로 인한 압박으로 출혈을 멈추게 하다. |
包帯での圧迫によって出血を止める。 | |
수호되다(守られる) > |
몸보신하다(健康の為に健康食を食べる.. > |
숭배하다(崇拝する) > |
독촉되다(督促される) > |
푸다(くむ) > |
그만하다(辞める) > |
단결되다(団結する) > |
내장하다(内臓する) > |
상처받다(傷つく) > |
돋우다(かき立てる) > |
버금가다(~に次ぐ) > |
해열되다(解熱される) > |
노출하다(露出する) > |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
질책하다(叱責する) > |
포섭하다(抱き込む) > |
거래되다(取引される) > |
덮치다(襲う) > |
탈색하다(脱色する) > |
연기되다(延期される) > |
찌들다(生活が苦しい) > |
꺼내들다(抜き取る) > |
묵인하다(黙認する) > |
깔짝깔짝하다(ちょこっとする) > |
해놓다(しておく) > |
지정되다(指定される) > |
고민되다(悩まれる) > |
경매하다(競売する) > |
교화하다(教化する) > |
상징하다(象徴する) > |