「出張する」は韓国語で「출장하다」という。
|
![]() |
・ | 서울로 출장하다. |
ソウルに出張する。 | |
・ | 회사 사정으로 피치 못하게 출장을 가야 한다. |
会社の都合でやむを得ず出張に行かなければならない。 | |
・ | 이번 출장은 탈 없이 순조롭게 끝났다. |
今回の出張はトラブルもなく順調に終わった。 | |
・ | 상사가 출장 일정을 조정하여 사정을 봐주었다. |
上司が出張の日程を調整し、便宜を図ってくれた。 | |
・ | 업무상 이유로 출장을 가게 되었다. |
業務上の理由で出張に行くことになった。 | |
・ | 다음 주에 해외 출장을 갑니다. |
来週、海外出張に行きます。 | |
・ | iPad는 가볍고 휴대하기 쉬워 출장 시 유용합니다. |
iPadは持ち運びが軽いので、出張時にも重宝します。 | |
・ | 교수님의 출장으로 한 달간 휴강입니다. |
教授の出張で1か月間休講です。 | |
・ | 다다음 달부터 출장으로 서울에 다녀오겠습니다. |
再来月から出張でソウルへ行ってまいります。 | |
・ | 출장이 잦다고 들었는데 몸조심하세요. |
出張が頻繁だと聞いていますが、体調に気を付けてください。 | |
・ | 지지난 주 출장 보고서를 작성했어요. |
先々週の出張の報告書を作成しました。 | |
조르다(せがむ) > |
재기하다(立ち上がる) > |
미치다(及ぼす) > |
재개되다(再開される) > |
완비하다(完備する) > |
재정비하다(立て直す) > |
무르다(戻す) > |
손대다(手を付ける) > |
토론하다(ディベートする) > |
졸리다(眠い) > |
빌리다(借りる) > |
대충하다(いい加減にする) > |
충언하다(忠告する) > |
달려들다(飛びかかる) > |
벌다(稼ぐ) > |
우대되다(優待される) > |
넘치다(あふれる) > |
때다(焚く) > |
이끌다(率いる) > |
옮기다(移す) > |
제외되다(外れる) > |
남아돌다(有り余る) > |
밝아지다(明るくなる) > |
손꼽다(指折り数える) > |
으르렁거리다(ほえたける) > |
끌어내다(引き出す) > |
규격화하다(規格化する) > |
거들먹거리다(威張り散らす) > |
피나다(非常に苦心し努力する) > |
급여하다(支給する) > |