「見送る」は韓国語で「바래다주다」という。
|
・ | 바래다줘서 고마워. |
見送ってくれてありがとう。 | |
・ | 역까지 바래다줄께. |
駅まで送るよ。 | |
・ | 부모님이 역까지 바래다주셨다. |
両親が駅まで見送ってくださった。 | |
・ | 바래다줄까 하고 생각하고 있습니다. |
送ってやろうと思うております。 | |
・ | 역까지 제가 바래다 드릴게요. |
駅までお送りします。 | |
・ | 역까지 바래다드릴게요. |
駅までお送りいたしますよ。 |
발포하다(発砲する) > |
실행되다(実行される) > |
곡해하다(曲解する) > |
퉁치다(チャラにする) > |
절제하다(切除する) > |
보호받다(保護される) > |
미루어지다(延ばされる) > |