「訂正する」は韓国語で「정정하다」という。
|
![]() |
・ | 잘못을 정정하다. |
誤りを訂正する。 | |
・ | 오류를 정정하다. |
誤謬を訂正する。 | |
・ | 발언을 정정하다. |
発言を訂正する。 | |
・ | 오자를 정정하다. |
誤字を訂正する。 | |
・ | 정정하는 것을 잊고 있었습니다. |
訂正するのを忘れていました。 | |
・ | 자료 내용을 정정하다. |
資料の内容を正す。 | |
・ | 잘못 입력한 숫자를 정정하다. |
間違えて入力した数字を訂正する。 | |
・ | 주문을 정정하다. |
注文を訂正する。 | |
・ | 잘못된 문자를 정정하다. |
間違った文字を訂正する。 | |
・ | 성함 기재 오류에 대해서는 즉시 정정해 드리겠습니다. |
お名前の記載ミスに関しましては、直ちに訂正いたします。 | |
・ | 앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다. |
先ほど不用意な発言があったことを訂正し、謝罪申し上げます。 | |
・ | 테스트 답을 확인하고 오류를 정정했다. |
テストの答えを確認して、間違いを訂正した。 | |
・ | 피드백을 받고 보고서를 정정했다. |
フィードバックを受けて、レポートを訂正した。 | |
・ | 오해를 피하기 위해 잘못된 정보를 정정할 필요가 있다. |
誤解を避けるために、誤った情報を訂正する必要がある。 | |
・ | 회의에서의 오해를 해소하기 위해서, 발언 내용을 정정했다. |
会議での誤解を解消するために、発言内容を訂正した。 | |
・ | 보고서 오류를 수정하고 정확한 데이터를 정정했다. |
報告書のエラーを修正して、正確なデータを訂正した。 | |
・ | 이름을 잘못 불러서 이름을 정정했다. |
名前を間違えて呼んだので、名前を訂正した。 | |
・ | 아까 말씀드린 거 정정해 드릴게요. |
先ほどの発言を訂正させていただきます。 | |
・ | 서류 내용 정정하였으니 확인 부탁드립니다. |
書類の内容を訂正いたしましたのでご確認ください。 | |
・ | 오타를 정정한 새로운 서류를 보내드리겠습니다. |
誤字を訂正した新しい書類をお送りします。 |
세입(歳入) > |
국책(国策) > |
공론화하다(公論化する) > |
시민권(市民権) > |
대기 발령(待命処分) > |
혁신도시(革新都市) > |
시책(施策) > |
환경부(環境部) > |
행정소송(行政訴訟) > |
간소화하다(簡素化する) > |
소재지(所在地) > |
정보공개(情報公開) > |
국영 기업(国営企業) > |
관가(官庁) > |
연방(連邦) > |
지원책(支援策) > |
심의하다(審議する) > |
상부(上部) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
통계청(統計庁) > |
결의하다(決議する) > |
절차(手続き) > |
초본(抄本) > |
서식(書式) > |
불복종(不服従) > |
군수(郡長) > |
위임하다(委任する) > |
폐기물 처리시설(廃棄物処理施設) > |
연방제(連邦制) > |
부유세(富裕稅) > |