「訂正する」は韓国語で「정정하다」という。
|
![]() |
・ | 잘못을 정정하다. |
誤りを訂正する。 | |
・ | 오류를 정정하다. |
誤謬を訂正する。 | |
・ | 발언을 정정하다. |
発言を訂正する。 | |
・ | 오자를 정정하다. |
誤字を訂正する。 | |
・ | 정정하는 것을 잊고 있었습니다. |
訂正するのを忘れていました。 | |
・ | 자료 내용을 정정하다. |
資料の内容を正す。 | |
・ | 잘못 입력한 숫자를 정정하다. |
間違えて入力した数字を訂正する。 | |
・ | 주문을 정정하다. |
注文を訂正する。 | |
・ | 잘못된 문자를 정정하다. |
間違った文字を訂正する。 | |
・ | 성함 기재 오류에 대해서는 즉시 정정해 드리겠습니다. |
お名前の記載ミスに関しましては、直ちに訂正いたします。 | |
・ | 앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다. |
先ほど不用意な発言があったことを訂正し、謝罪申し上げます。 | |
・ | 테스트 답을 확인하고 오류를 정정했다. |
テストの答えを確認して、間違いを訂正した。 | |
・ | 피드백을 받고 보고서를 정정했다. |
フィードバックを受けて、レポートを訂正した。 | |
・ | 오해를 피하기 위해 잘못된 정보를 정정할 필요가 있다. |
誤解を避けるために、誤った情報を訂正する必要がある。 | |
・ | 회의에서의 오해를 해소하기 위해서, 발언 내용을 정정했다. |
会議での誤解を解消するために、発言内容を訂正した。 | |
・ | 보고서 오류를 수정하고 정확한 데이터를 정정했다. |
報告書のエラーを修正して、正確なデータを訂正した。 | |
・ | 이름을 잘못 불러서 이름을 정정했다. |
名前を間違えて呼んだので、名前を訂正した。 | |
・ | 아까 말씀드린 거 정정해 드릴게요. |
先ほどの発言を訂正させていただきます。 | |
・ | 서류 내용 정정하였으니 확인 부탁드립니다. |
書類の内容を訂正いたしましたのでご確認ください。 | |
・ | 오타를 정정한 새로운 서류를 보내드리겠습니다. |
誤字を訂正した新しい書類をお送りします。 |
지방자치체(地方自治体) > |
군수(郡長) > |
초본(抄本) > |
고을(朝鮮王朝時代の町) > |
공매하다(公売する) > |
사무관(事務官) > |
국세청(国税庁) > |
사망 신고(死亡届) > |
행정고시(国家高位公務員試験) > |
조례안(条例案) > |
운영 위원회(運営委員会) > |
거래세(取引税) > |
조성금(助成金) > |
위원회(委員会) > |
공론화하다(公論化する) > |
연방(連邦) > |
위임되다(委任される) > |
세제(稅制) > |
의결(議決) > |
협의체(協議体) > |
장려금(奨励金) > |
국비(国費) > |
자문 위원회(諮問委員会) > |
백서(白書) > |
정보공개(情報公開) > |
증명 서류(証明書類) > |
백지상태(白紙状態) > |
직무 대행(職務代行) > |
인감증명서(印鑑証明書) > |
고관(高官) > |