「訂正する」は韓国語で「정정하다」という。
|
![]() |
・ | 잘못을 정정하다. |
誤りを訂正する。 | |
・ | 오류를 정정하다. |
誤謬を訂正する。 | |
・ | 발언을 정정하다. |
発言を訂正する。 | |
・ | 오자를 정정하다. |
誤字を訂正する。 | |
・ | 정정하는 것을 잊고 있었습니다. |
訂正するのを忘れていました。 | |
・ | 자료 내용을 정정하다. |
資料の内容を正す。 | |
・ | 잘못 입력한 숫자를 정정하다. |
間違えて入力した数字を訂正する。 | |
・ | 주문을 정정하다. |
注文を訂正する。 | |
・ | 잘못된 문자를 정정하다. |
間違った文字を訂正する。 | |
・ | 성함 기재 오류에 대해서는 즉시 정정해 드리겠습니다. |
お名前の記載ミスに関しましては、直ちに訂正いたします。 | |
・ | 앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다. |
先ほど不用意な発言があったことを訂正し、謝罪申し上げます。 | |
・ | 테스트 답을 확인하고 오류를 정정했다. |
テストの答えを確認して、間違いを訂正した。 | |
・ | 피드백을 받고 보고서를 정정했다. |
フィードバックを受けて、レポートを訂正した。 | |
・ | 오해를 피하기 위해 잘못된 정보를 정정할 필요가 있다. |
誤解を避けるために、誤った情報を訂正する必要がある。 | |
・ | 회의에서의 오해를 해소하기 위해서, 발언 내용을 정정했다. |
会議での誤解を解消するために、発言内容を訂正した。 | |
・ | 보고서 오류를 수정하고 정확한 데이터를 정정했다. |
報告書のエラーを修正して、正確なデータを訂正した。 | |
・ | 이름을 잘못 불러서 이름을 정정했다. |
名前を間違えて呼んだので、名前を訂正した。 | |
・ | 아까 말씀드린 거 정정해 드릴게요. |
先ほどの発言を訂正させていただきます。 | |
・ | 서류 내용 정정하였으니 확인 부탁드립니다. |
書類の内容を訂正いたしましたのでご確認ください。 | |
・ | 오타를 정정한 새로운 서류를 보내드리겠습니다. |
誤字を訂正した新しい書類をお送りします。 |
천도(遷都) > |
환경부(環境部) > |
지방 공무원(地方公務員) > |
인감증명서(印鑑証明書) > |
본적(本籍) > |
마이핀(My-PIN) > |
심의하다(審議する) > |
차관(次官) > |
절차(手続き) > |
행정 수도(行政首都) > |
민원 처리(苦情処理) > |
국가 배상(国家賠償) > |
의결(議決) > |
공고하다(公告する) > |
세제(稅制) > |
민증(住民登録証) > |
국비(国費) > |
구제책(救済策) > |
세수(稅收) > |
공람(供覽) > |
공직 기강(公職綱紀) > |
재외 공관(在外公館) > |
자문 위원회(諮問委員会) > |
간소화(簡素化) > |
반대(反対) > |
궐위(欠位) > |
공고(公告) > |
주지사(州知事) > |
세입(歳入) > |
공매하다(公売する) > |