「反対」は韓国語で「반대」という。
|
・ | 우리 중 아무도 그 사람의 의견에 반대하지 않는다. |
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
・ | 무조건적인 반대 |
やみくもな反対 | |
・ | 그 개발 사업은 주민들의 강력한 반대 운동을 일으켰다. |
その開発事業は、住民の強い反対運動を引き起した。 | |
・ | 투표 결과는 찬성 7, 반대 5, 기권 4였다. |
投票の結果は賛成7、反対5、棄権4であった。 | |
・ | 나는 그 안에 반대표를 던졌다. |
私はその案に反対の票を入れた。 | |
・ | 신공항 건설 반대 운동을 벌이다. |
新空港建設反対運動を繰り広げる。 | |
・ | 아무도 그의 제안에 어떤 반대도 할 수 없다. |
だれも彼の提案にどんな反対もできない。 | |
・ | 자네 의견에는 반대야. |
君の意見には反対だ。 | |
・ | 법안에 반대하다. |
法案に反対する。 | |
・ | 반대을 강하게 주장하는 것이 서투릅니다. |
反対意見を強く主張するのが苦手です。 | |
・ | 그의 사고 방식은 나와 반대입니다. |
彼の考え方は私とは逆です。 | |
・ | 반대로, 그녀는 가장 빨리 일을 끝냈다. |
逆に、彼女は一番早く仕事を終えた。 | |
・ | 그의 행동은 반대로 문제를 일으킨다. |
彼の行動は逆に問題を引き起こします。 | |
・ | 반대로 그는 그 문제에 관심이 없는 것 같습니다. |
逆に、彼はその問題に興味がないようです。 | |
・ | 반대로, 나는 그 방법이 효과적이라고 생각합니다. |
逆に、私はその方法が効果的だと思います。 | |
・ | 그의 의견은 반대이지만 그 생각에는 일리가 있습니다. |
彼の意見は逆ですが、その考え方には一理あります。 | |
・ | 반대로 나는 그의 주장에 동의한다. |
逆に、私は彼の主張に同意します。 | |
・ | 일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다. |
日本企業は決断に多大な時間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる | |
・ | 그는 반대자에게 관대한 태도를 취한다. |
彼は反対者に寛大な態度をとる。 | |
・ | 참석자들을 향해 차별 반대를 우렁차게 외쳤다. |
参加者に向かって差別反対を力強く叫んだ。 | |
・ | 형이 극구 반대했다. |
兄が頑固に反対した。 | |
・ | 극구 반대하다. |
口を極めて反対する。 | |
・ | 그 안에 대한 반대 의견도 있습니다. |
その案に対する反対意見もあります。 | |
・ | 정부 정책에 대한 시민들의 반대로 갈등이 빚어지고 있다. |
政府の政策に対する市民の反対から対立が生じている。 | |
・ | 정부의 언론 통제에 반대하는 시위를 하다. |
政府の言論統制に反対するデモをする。 | |
・ | 부모님의 격한 반대를 물리치고 결혼했다. |
両親の激しい反対を退けて結婚した。 | |
・ | 전체주의 정권은 정치적인 반대 세력을 억압합니다. |
全体主義の政権は、政治的な反対勢力を抑圧します。 | |
문건(公的な文書や書類) > |
국가안전기획부(国家安全企画部) > |
자치권(自治権) > |
공고(公告) > |
혁신도시(革新都市) > |
공무상(公務上) > |
국토교통부(国土交通部) > |