「反対」は韓国語で「반대」という。
|
![]() |
・ | 우리 중 아무도 그 사람의 의견에 반대하지 않는다. |
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
・ | 무조건적인 반대 |
やみくもな反対 | |
・ | 그 개발 사업은 주민들의 강력한 반대 운동을 일으켰다. |
その開発事業は、住民の強い反対運動を引き起した。 | |
・ | 투표 결과는 찬성 7, 반대 5, 기권 4였다. |
投票の結果は賛成7、反対5、棄権4であった。 | |
・ | 나는 그 안에 반대표를 던졌다. |
私はその案に反対の票を入れた。 | |
・ | 신공항 건설 반대 운동을 벌이다. |
新空港建設反対運動を繰り広げる。 | |
・ | 아무도 그의 제안에 어떤 반대도 할 수 없다. |
だれも彼の提案にどんな反対もできない。 | |
・ | 자네 의견에는 반대야. |
君の意見には反対だ。 | |
・ | 법안에 반대하다. |
法案に反対する。 | |
・ | 반대을 강하게 주장하는 것이 서투릅니다. |
反対意見を強く主張するのが苦手です。 | |
・ | 그의 사고 방식은 나와 반대입니다. |
彼の考え方は私とは逆です。 | |
・ | 반대로, 그녀는 가장 빨리 일을 끝냈다. |
逆に、彼女は一番早く仕事を終えた。 | |
・ | 그의 행동은 반대로 문제를 일으킨다. |
彼の行動は逆に問題を引き起こします。 | |
・ | 반대로 그는 그 문제에 관심이 없는 것 같습니다. |
逆に、彼はその問題に興味がないようです。 | |
・ | 반대로, 나는 그 방법이 효과적이라고 생각합니다. |
逆に、私はその方法が効果的だと思います。 | |
・ | 그의 의견은 반대이지만 그 생각에는 일리가 있습니다. |
彼の意見は逆ですが、その考え方には一理あります。 | |
・ | 반대로 나는 그의 주장에 동의한다. |
逆に、私は彼の主張に同意します。 | |
・ | 그렇잖아도 그녀는 아마 반대할 거예요. |
そうでなくとも、彼女はきっと反対するでしょう。 | |
・ | 그 길을 잘못 봐서 반대 방향으로 가게 되었다. |
あの道を見間違えて、反対方向に進んでしまった。 | |
・ | 개혁안이 많은 반대로 암초에 부딪혔다. |
改革案が多くの反対で暗礁に乗り上げた。 | |
・ | 개혁안이 반대 의견이 많아 암초를 만나고 말았다. |
改革案が反対意見の多さで暗礁に乗り上げてしまった。 | |
・ | 그의 의견에 대해 상사는 맹렬히 반대했습니다. |
彼の意見に対して、上司は猛烈に反対しました。 | |
・ | 많은 단체들이 그 정책에 맹렬히 반대하고 있습니다. |
多くの団体がその政策に猛烈に反対しています。 | |
・ | 그 변경안에 맹렬히 반대하는 이유를 설명했습니다. |
その変更案に猛烈に反対する理由を説明しました。 | |
・ | 새로운 법에 대해 시민들은 맹렬히 반대했습니다. |
新しい法律に対して市民は猛烈に反対しました。 | |
・ | 그녀는 그 결정에 맹렬히 반대하고 있습니다. |
彼女はその決定に猛烈に反対しています。 | |
・ | 그 계획에는 많은 사람들이 맹렬히 반대하고 있습니다. |
その計画には多くの人が猛烈に反対している。 | |
공직에서 물러나다(公職から退く) > |
통계청(統計庁) > |
정정하다(訂正する) > |
불복종하다(従わない) > |
국가 배상(国家賠償) > |
국새(国の判子) > |
공문(公文) > |
운영 위원회(運営委員会) > |
민원(陳情) > |
국세청(国税庁) > |
벌과금(罰金) > |
체납(滞納) > |
보건 복지부(保健福祉部) > |
대기 발령(待命処分) > |
기강(紀綱) > |
증명 서류(証明書類) > |
재외 공관(在外公館) > |
국가안전기획부(国家安全企画部) > |
국교부(国交部) > |
고관(高官) > |
공직 기강(公職綱紀) > |
명령 집행(命令執行) > |
취임하다(就任する) > |
폐기물 처리시설(廃棄物処理施設) > |
간소화(簡素化) > |
공고(公告) > |
행정(行政) > |
조직위원회(組織委員会) > |
행정사(行政書士) > |
관세청(関税庁) > |