賛成
|
|
反意語 | : |
・ | 찬성이든 반대이든 어느 한쪽을 선택해라. |
賛成でも、反対でもどちらか一方を選択しろ。 | |
・ | 내 생각에 찬성입니까? |
私の考えに賛成ですか? | |
・ | 찬성인지 반대인지 의견을 분명히 해 주세요. |
賛成か反対か意見をはっきりしてください。 | |
・ | 그녀는 법안에 찬성 입장을 보였습니다. |
彼女は法案に賛成の立場を示しました。 | |
・ | 도지사의 계획에 찬성합니다. |
道知事の計画に賛成します。 | |
・ | 지사의 비전에 찬성합니다. |
知事のビジョンに賛成します。 | |
・ | 절충안에 찬성하는 목소리가 많아 논의가 마무리되었습니다. |
折衷案に賛成する声が多く、議論がまとまりました。 | |
・ | 개헌에 찬성하는 의견과 반대하는 의견이 존재합니다. |
改憲に賛成する意見と反対する意見が存在します。 | |
・ | 그 주장에는 일리가 있지만 바로 찬성할 수는 없어요. |
その主張には一理ありますが、すぐに賛成するわけにはいきません。 | |
・ | 그의 말에도 일리는 있지만 완전히 찬성할 수는 없어요. |
彼の言うことにも一理ありますが、完全に賛成はできません。 | |
・ | 본심을 이야기하자면, 저는 이 안에 찬성합니다. |
本音を話すと、私はこの案に賛成です。 | |
・ | 비혼주의에 찬성하는지 반대하는지 의견을 들려주세요. |
非婚主義に賛成か反対か、ご意見をお聞かせください。 | |
・ | 정관에 "사내 이사의 선임에는 출석 주주의 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다"고 정하고 있습니다. |
定款で、「社内取締役の選任には、出席株主の3分の2以上の賛成が必要だ」と定めています。 | |
・ | 논의는 찬성과 반대의 목소리가 반반이어서 진전이 어려운 상황이다. |
議論は賛成と反対の声が半々で、進展が難しい状況だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
찬성하다(チャンソンハダ) | 賛成する、同意する |
찬성으로 기울다(チャンソンウロ キウルダ) | 賛成に片寄る、賛成に傾く |
총선거(総選挙) > |
정적(政敵) > |
정파(政派) > |
사민주의(社民主義) > |
신자유주의(新自由主義) > |
정계(政界) > |
퇴진하다(退陣する) > |