「心が変わる」は韓国語で「마음이 변하다」という。
|
![]() |
・ | 마음 변했어? |
気変わりしたの? | |
・ | 그는 갑자기 마음이 변한 듯, 참가하기로 결정했다. |
彼は急に心が変わったようで、参加することに決めた。 | |
・ | 여러 번 이야기하다 보니, 그녀의 마음이 변했다. |
何度も話しているうちに、彼女の心が変わった。 | |
・ | 처음에는 찬성하지 않았지만, 마음이 변했다. |
初めは賛成していなかったが、心が変わった。 | |
・ | 그녀의 설득으로, 내 마음이 변했다. |
彼女の説得で、僕の心が変わった。 | |
・ | 계속 반대했지만, 마음이 변했다. |
ずっと反対していたけれど、心が変わった。 | |
・ | 그 사건이 계기가 되어, 그의 마음이 변했다. |
あの出来事がきっかけで、彼の心が変わった。 | |
・ | 그의 애정 공세으로 인해 그녀의 마음이 변하기 시작했어요. |
彼の猛アタックによって、彼女の気持ちが変わり始めました。 | |
・ | 마음이 변하는 일이 없는 한 올 거예요. |
気が変わることがない限り来ると思います。 | |
・ | 마음이 변하다 |
心が変わる | |
・ | 한번 좋아하기 시작하면 한결같은 마음이 변하지 않는다. |
一度好きになり始めたら一途な気持ちは変わらない。 |
질리다(飽きる) > |
흥겹다(興に乗る) > |
억누르다(抑える) > |
격앙(激高) > |
노여움(怒り) > |
신경질이 나다(いらいらする) > |
심심하다(退屈だ) > |
즐거워하다(喜ぶ) > |
폭소하다(爆笑する) > |
놀라다(驚く) > |
곤란하다(困る) > |
기분을 전환하다(気持ちを切り替える.. > |
양심(良心) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
쓴웃음(苦笑い) > |
달갑지 않다(ありがたくない) > |
의분(義憤) > |
자긍심(自負心) > |
동심(童心) > |
모멸감(侮蔑感) > |
굴욕(屈辱) > |
감탄하다(感心する) > |
고통을 느끼다(苦痛を感じる) > |
화가 나다(腹が立つ) > |
포기하다(諦める) > |
고독(孤独) > |
눈시울을 붉히다(目頭を赤くする) > |
푸념(愚痴) > |
좋아해요(好きです) > |
당혹하다(当惑する) > |