「可憐である」は韓国語で「애잔하다」という。
|
![]() |
・ | 오랫동안 마음의 짐을 안고 살아왔을 그분을 생각하면 마음이 애잔하다 |
長い間、心の荷物を抱いて生きてきたその方を思えばいじらしい。 | |
・ | 멀리서 들리는 파도 소리가 애잔하다. |
遠くから聞こえる波の音が切ない。 | |
・ | 사람 없는 해변이 애잔하다. |
人のいない浜辺がもの悲しい。 | |
・ | 조용한 도서관의 공기가 애잔하다. |
静かな図書館の空気がもの悲しい。 | |
・ | 노을에 물드는 하늘이 애잔하다. |
夕焼けに染まる空がもの悲しい。 | |
・ | 인적이 없는 공원이 애잔하다. |
人影のない公園がもの悲しい。 | |
・ | 비에 젖는 유리창이 애잔하다. |
雨に濡れる窓ガラスがもの悲しい。 | |
・ | 낯익은 거리의 변화가 애잔하다. |
見慣れた街の変化がもの悲しい。 | |
・ | 조용한 밤 공원이 애잔하다. |
静かな夜の公園がもの悲しい。 | |
・ | 마음을 울리는 피아노 소리가 애잔하다. |
心に響くピアノの音がもの悲しい。 | |
・ | 안개 속에 서 있는 산이 애잔하다. |
寒空に舞う雪がもの悲しい。 | |
・ | 노을을 등지고 나는 새가 애잔하다. |
夕焼けをバックに飛ぶ鳥がもの悲しい。 | |
・ | 시간이 지나가는 속도에 애잔함을 느낀다. |
時が過ぎ去る速さにもの悲しさを感じる。 | |
・ | 이야기의 끝이 애잔하다. |
物語の終わりがもの悲しい。 |
압박감(圧迫感) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
좋아요(いいね) > |
한(恨み) > |
친근감(親近感) > |
흥분(興奮) > |
한시름(心配事) > |
절실하다(切実だ) > |
배신감(裏切られた気持ち) > |
소용없다(無駄だ) > |
초조함(いらだち(苛立ち)) > |
질시(妬み) > |
존경하다(尊敬する) > |
욕망(欲望) > |
공감대(共通の意識) > |
유감(遺憾) > |
욕구(欲求) > |
경외감(畏敬の念) > |
슬프다(悲しい) > |
엄두(あえて何かをしようとすること) > |
죽상(死相) > |
포기하다(諦める) > |
상심하다(気を落とす) > |
판단(判断) > |
무섭다(怖い) > |
탄식하다(嘆く) > |
심기(ご機嫌) > |
불신감(不信感) > |
마음이 안정되지 않다(心が落ち着か.. > |
비관주의(悲観主義) > |