「可憐である」は韓国語で「애잔하다」という。
|
![]() |
・ | 오랫동안 마음의 짐을 안고 살아왔을 그분을 생각하면 마음이 애잔하다 |
長い間、心の荷物を抱いて生きてきたその方を思えばいじらしい。 | |
・ | 멀리서 들리는 파도 소리가 애잔하다. |
遠くから聞こえる波の音が切ない。 | |
・ | 사람 없는 해변이 애잔하다. |
人のいない浜辺がもの悲しい。 | |
・ | 조용한 도서관의 공기가 애잔하다. |
静かな図書館の空気がもの悲しい。 | |
・ | 노을에 물드는 하늘이 애잔하다. |
夕焼けに染まる空がもの悲しい。 | |
・ | 인적이 없는 공원이 애잔하다. |
人影のない公園がもの悲しい。 | |
・ | 비에 젖는 유리창이 애잔하다. |
雨に濡れる窓ガラスがもの悲しい。 | |
・ | 낯익은 거리의 변화가 애잔하다. |
見慣れた街の変化がもの悲しい。 | |
・ | 조용한 밤 공원이 애잔하다. |
静かな夜の公園がもの悲しい。 | |
・ | 마음을 울리는 피아노 소리가 애잔하다. |
心に響くピアノの音がもの悲しい。 | |
・ | 안개 속에 서 있는 산이 애잔하다. |
寒空に舞う雪がもの悲しい。 | |
・ | 노을을 등지고 나는 새가 애잔하다. |
夕焼けをバックに飛ぶ鳥がもの悲しい。 | |
・ | 시간이 지나가는 속도에 애잔함을 느낀다. |
時が過ぎ去る速さにもの悲しさを感じる。 | |
・ | 이야기의 끝이 애잔하다. |
物語の終わりがもの悲しい。 |
그립다(懐かしい) > |
질투심(嫉妬心) > |
절망하다(絶望する) > |
날이 서다(気が立つ) > |
사욕(私慾) > |
질투가 나다(妬ましくなる) > |
얄밉다(憎らしい) > |
공허하다(空虚だ) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |
기막히다(呆れる) > |
감동(感動) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
굴욕감(屈辱感) > |
중압감(重圧感) > |
고통을 느끼다(苦痛を感じる) > |
마음(을) 먹다(決心する) > |
기분파(気分屋) > |
감성(感性) > |
고민하다(悩む) > |
기쁘다(嬉しい) > |
허탈감(脱力感) > |
재미있다(面白い) > |
감동하다(感動する) > |
비애(悲哀) > |
움직이다(動く) > |
화가 치밀다(怒りがこみ上げる) > |
즐겁다(楽しい) > |
칭찬하다(褒める) > |
오감(五感) > |
만족하다(満足する) > |