「淡々としている」は韓国語で「담담하다」という。
|
![]() |
「淡々としている」は韓国語で「담담하다」という。
|
・ | 담담하게 일을 하고 있다. |
淡々と仕事をしている。 | |
・ | 시장은 담담한 말투로 연설을 이어갔습니다. |
市長は淡々とした口調でスピーチを続けました。 | |
・ | 그는 쓸데없는 말을 하지 않고, 언제나 담담하게 지내고 있다. |
彼は余計な事は喋らず、どんな時でも淡々と過ごしている。 | |
・ | 자신의 운명을 담담히 받아들이다. |
自分の運命を淡淡とと受け入れる。 | |
・ | 자신에게 주어진 가혹한 운명을 담담히 받아들이다. |
自分に与えられた過酷な運命を淡々と受け入れる。 | |
・ | 담담히 제 길을 간다. |
淡々と自分の道を進む。 | |
・ | 담담히 정해진 일을 해내다. |
淡々と決められた仕事をこなす。 | |
・ | 그 정치가의 전기는 인생의 순간들을 미공개 사진과 함께 담담하게 그렸다. |
その政治家の伝記は、人生の瞬間を未公開の写真と共に淡々と描いた。 |
무감각하다(無感覚だ) > |
무시하다(無視する) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
억누르다(抑える) > |
긴장감(緊張感) > |
심경(心境) > |
적개심(敵愾心) > |
혐오감(嫌悪感) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
격앙(激高) > |
안도감(安堵感) > |
불안감(不安感) > |
불만(不満) > |
비위에 거슬리다(気に障る) > |
굴욕(屈辱) > |
생각을 바꾸다(考え直す) > |
자신감(自信) > |
욕망(欲望) > |
울화통(怒り) > |
어차피(どうせ) > |
불쾌하다(不快だ) > |
독단(独断) > |
색안경(色眼鏡) > |
실망하다(失望する) > |
딱하다(気の毒だ) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
극찬(極讚) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
흥분(興奮) > |