「淡々としている」は韓国語で「순탄하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀와 결혼한 후부터 모든 것이 순탄했다. |
彼女と結婚した後から、すべてが順調だった。 | |
・ | 결혼도 인생도 순탄했다. |
結婚も人生も順調だった。 | |
・ | 입법화 과정은 순탄하지 않을 것이다. |
立法化の過程は平坦ではないだろう。 | |
・ | 그와의 순탄치 않은 격동의 로맨스가 시작되었다. |
彼との順調ではない激動のロマンスが始まった。 | |
・ | 기업의 앞길도 순탄치 않으며 험난하고 버거운 싸움이 계속될 것입니다. |
企業の前途も平坦ではなく、険難で手強い戦いが継続するでしょう。 |
사악하다(邪悪だ) > |
동그랗다(丸い) > |
꼴사납다(みっともない) > |
영원하다(永遠だ) > |
처량하다(もの寂しい) > |
막강하다(強力だ) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
장황하다(長たらしい) > |
정확하다(正確だ) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
빈틈없다(抜け目がない) > |
일정하다(一定だ) > |
태연하다(平気だ) > |
미천하다(卑しい) > |
의좋다(仲がいい) > |
어정쩡하다(中途半端だ) > |
밀접하다(密接だ) > |
엄청나다(はなはだしい) > |
방대하다(膨大だ) > |
불량스럽다(プルリャンスロプッタ) > |
끈적끈적하다(べたべたする) > |
밉다(憎い) > |
무책임하다(無責任だ) > |
같다(同じだ) > |
괜찮다(大丈夫だ) > |
유연하다(柔軟だ) > |
단단하다(固い) > |
~롭다(らしい) > |
변변하다(かなりよい) > |
굵직굵직하다(ふとい) > |