「平坦だ」は韓国語で「평탄하다」という。
|
![]() |
・ | 회사가 걸어 온 것은 평탄한 길만은 아니었습니다. |
会社が歩んできたのは平坦な道ばかりではありませんでした。 | |
・ | 평탄하고 무난하고 행복한 인생이었다. |
平坦で無難で幸せな人生だった。 | |
・ | 인생은 늘 평탄하지 않습니다. |
人生は、ずっと平坦ではありません。 | |
・ | 기복이 없는 평탄한 길을 가고 있습니다. |
起伏のない平坦な道を進んでいます。 | |
・ | 영달로 가는 길은 평탄하지 않았습니다. |
栄達への道は平坦ではありませんでした。 | |
・ | 길바닥이 평탄해서 걷기 편하다. |
路面が平坦で歩きやすい。 | |
・ | 인생의 길은 결코 평탄하지 않다. |
人生の道は決して平坦ではない。 | |
・ | 그의 인생은 결코 평탄치 않았다. |
彼の人生は、決して平たんなものではなかった。 | |
・ | 그것은 평탄한 길이 아니다. |
それは平坦な道のりではない。 | |
・ | 삶 속에는 평탄대로와 비탈길, 꽃밭과 가시밭길이 함께 공존합니다. |
人生の中には、平坦なところと坂道、花畑と茨の道が一緒に共存しています。 |
알싸하다(ぴりぴりとしている) > |
무심하다(無関心だ) > |
채신없다(軽々しい) > |
매끈매끈하다(つるつるしている) > |
꼴사납다(みっともない) > |
대범하다(大らかだ) > |
갈리다(分かれる) > |
실망스럽다(がっかりだ) > |
섬세하다(繊細だ) > |
어질어질하다(くらくらする) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい) > |
자자하다(広まっている) > |
불충분하다(不十分だ) > |
신비하다(神秘的だ) > |
굳건하다(堅固である) > |
말랑말랑하다(ふわふわしている) > |
상서롭다(縁起がよい) > |
머쓱하다(しょげている) > |
소홀하다(いいかげんだ) > |
강력하다(強力だ) > |
충실하다(充実する) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
진솔하다(正直だ) > |
순진하다(素直だ) > |
번잡하다(煩雑だ) > |
불편하다(不便だ) > |
청정하다(清らかだ) > |
꼬질꼬질하다(汚らしい) > |
독특하다(ユニークだ) > |