「不十分だ」は韓国語で「불충분하다」という。
|
![]() |
・ | 아직 준비가 불충분하다. |
まだ準備が不十分だ。 | |
・ | 설명이 불충분하다. |
説明が不十分だ。 | |
・ | 증거가 불충분하다고 결론지었다. |
証拠が不十分だと結論した。 | |
・ | 그녀의 증언은 그를 고발하기에는 불충분하다. |
彼女の証言は彼を告発するには不十分だ。 | |
・ | 개혁은 불충분하다는 지적도 많다. |
改革は不十分だとの指摘も多い。 | |
・ | 만약 증거가 불충분했다면 그는 투옥되지 않았을지도 모릅니다. |
もし証拠が不十分だったら、彼は投獄されることはなかったかもしれません。 | |
・ | 불기소 처분에는 그 이유에 따라서 무혐의, 혐의불충분, 기소유예 3종류가 있습니다. |
不起訴処分には、その理由に応じて嫌疑なし、嫌疑不十分、起訴猶予の3種類があります。 | |
・ | 노즐 세척이 불충분하면 다음 사용에 영향이 있습니다. |
ノズルの洗浄が不十分だと、次回の使用に影響があります。 | |
・ | 구강 위생 관리가 불충분하면 다양한 질병의 원인이 됩니다. |
口腔の衛生管理が不十分だと、さまざまな病気の原因になります。 | |
・ | 피고는 증거가 불충분하다고 주장했습니다. |
被告は証拠が不十分であると主張しました。 | |
・ | 형광등 밝기가 불충분하다. |
蛍光灯の明るさが不十分だ。 | |
・ | 물자의 저장이 불충분해, 재고가 급속히 줄어 갔다. |
物資の貯蔵が不十分で、在庫が急速に減っていった。 | |
・ | 변호사는 증거 불충분으로 재판에서 패소했습니다. |
弁護士は証拠不十分のため、裁判で敗訴しました。 | |
・ | 의료 시설이 부족하기 때문에 의료 서비스가 불충분합니다. |
医療施設が不足しているため、医療サービスが不十分です。 | |
・ | 그의 보고서는 근거가 불충분했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の報告書は根拠が不十分だったため、差し戻されました。 | |
매끈매끈하다(つるつるしている) > |
너저분하다(ごちゃごちゃしている) > |
발칙하다(怪しからぬ) > |
만무하다(するはずがない) > |
악독하다(邪悪な) > |
박식하다(博識だ) > |
찌릿찌릿하다(ピピッとくる) > |
별스럽다(風変わりだ) > |
깜깜하다(真っ暗だ) > |
예리하다(鋭い) > |
작다(小さい) > |
험하다(険しい) > |
되고 싶다(なりたい) > |
기다려지다(待遠しい) > |
준수하다(俊秀である) > |
넉넉해지다(豊かになる) > |
참답다(真である) > |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
비근하다(卑近だ) > |
당황스럽다(困惑する) > |
주도면밀하다(周到綿密だ) > |
영광스럽다(光栄だ) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
유창하다(流暢だ) > |
뽀얗다(白みがかっている) > |
골똘하다(夢中だ) > |
잦다(少し残る) > |
둥그렇다(丸い) > |
미끌미끌하다(すべすべする) > |
간략하다(簡略だ) > |