「不十分だ」は韓国語で「불충분하다」という。
|
![]() |
・ | 아직 준비가 불충분하다. |
まだ準備が不十分だ。 | |
・ | 설명이 불충분하다. |
説明が不十分だ。 | |
・ | 증거가 불충분하다고 결론지었다. |
証拠が不十分だと結論した。 | |
・ | 그녀의 증언은 그를 고발하기에는 불충분하다. |
彼女の証言は彼を告発するには不十分だ。 | |
・ | 개혁은 불충분하다는 지적도 많다. |
改革は不十分だとの指摘も多い。 | |
・ | 만약 증거가 불충분했다면 그는 투옥되지 않았을지도 모릅니다. |
もし証拠が不十分だったら、彼は投獄されることはなかったかもしれません。 | |
・ | 불기소 처분에는 그 이유에 따라서 무혐의, 혐의불충분, 기소유예 3종류가 있습니다. |
不起訴処分には、その理由に応じて嫌疑なし、嫌疑不十分、起訴猶予の3種類があります。 | |
・ | 노즐 세척이 불충분하면 다음 사용에 영향이 있습니다. |
ノズルの洗浄が不十分だと、次回の使用に影響があります。 | |
・ | 구강 위생 관리가 불충분하면 다양한 질병의 원인이 됩니다. |
口腔の衛生管理が不十分だと、さまざまな病気の原因になります。 | |
・ | 피고는 증거가 불충분하다고 주장했습니다. |
被告は証拠が不十分であると主張しました。 | |
・ | 형광등 밝기가 불충분하다. |
蛍光灯の明るさが不十分だ。 | |
・ | 물자의 저장이 불충분해, 재고가 급속히 줄어 갔다. |
物資の貯蔵が不十分で、在庫が急速に減っていった。 | |
・ | 변호사는 증거 불충분으로 재판에서 패소했습니다. |
弁護士は証拠不十分のため、裁判で敗訴しました。 | |
・ | 의료 시설이 부족하기 때문에 의료 서비스가 불충분합니다. |
医療施設が不足しているため、医療サービスが不十分です。 | |
・ | 그의 보고서는 근거가 불충분했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の報告書は根拠が不十分だったため、差し戻されました。 | |
초췌하다(やつれている) > |
오랜만이다(久しぶりだ) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
자릿하다(ピリッとする) > |
알뜰하다(倹しい) > |
아담하다(こじんまりとしている) > |
시의적절하다(時宜にかなっている) > |
기름지다(脂っこい) > |
정직하다(正直だ) > |
편리하다(便利だ) > |
청초하다(淸楚だ) > |
치밀하다(緻密だ) > |
하잘것없다(くだらない) > |
따스하다(暖かい) > |
챙피하다(みっともない) > |
낯간지럽다(恥ずかしい) > |
네모지다(四角い) > |
물건이다(大物だ) > |
구불구불하다(曲がりくねる) > |
고되다(きつい) > |
가련하다(哀れだ) > |
자세하다(詳しい) > |
기묘하다(奇妙だ) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
짧다(短い) > |
헛되다(むなしい) > |
상했다(傷んでいる) > |
특유하다(特有だ) > |
천연하다(天然だ) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |