「不十分だ」は韓国語で「불충분하다」という。
|
![]() |
・ | 아직 준비가 불충분하다. |
まだ準備が不十分だ。 | |
・ | 설명이 불충분하다. |
説明が不十分だ。 | |
・ | 증거가 불충분하다고 결론지었다. |
証拠が不十分だと結論した。 | |
・ | 그녀의 증언은 그를 고발하기에는 불충분하다. |
彼女の証言は彼を告発するには不十分だ。 | |
・ | 개혁은 불충분하다는 지적도 많다. |
改革は不十分だとの指摘も多い。 | |
・ | 만약 증거가 불충분했다면 그는 투옥되지 않았을지도 모릅니다. |
もし証拠が不十分だったら、彼は投獄されることはなかったかもしれません。 | |
・ | 불기소 처분에는 그 이유에 따라서 무혐의, 혐의불충분, 기소유예 3종류가 있습니다. |
不起訴処分には、その理由に応じて嫌疑なし、嫌疑不十分、起訴猶予の3種類があります。 | |
・ | 노즐 세척이 불충분하면 다음 사용에 영향이 있습니다. |
ノズルの洗浄が不十分だと、次回の使用に影響があります。 | |
・ | 구강 위생 관리가 불충분하면 다양한 질병의 원인이 됩니다. |
口腔の衛生管理が不十分だと、さまざまな病気の原因になります。 | |
・ | 피고는 증거가 불충분하다고 주장했습니다. |
被告は証拠が不十分であると主張しました。 | |
・ | 형광등 밝기가 불충분하다. |
蛍光灯の明るさが不十分だ。 | |
・ | 물자의 저장이 불충분해, 재고가 급속히 줄어 갔다. |
物資の貯蔵が不十分で、在庫が急速に減っていった。 | |
・ | 변호사는 증거 불충분으로 재판에서 패소했습니다. |
弁護士は証拠不十分のため、裁判で敗訴しました。 | |
・ | 의료 시설이 부족하기 때문에 의료 서비스가 불충분합니다. |
医療施設が不足しているため、医療サービスが不十分です。 | |
・ | 그의 보고서는 근거가 불충분했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の報告書は根拠が不十分だったため、差し戻されました。 | |
삐딱하다(ひねくれている) > |
혼란하다(混乱する) > |
생때같다(とても丈夫だ) > |
느닷없다(突然だ) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
쿨하다(クールだ) > |
막역하다(とても親しい) > |
글러먹다(ダメになる) > |
검다(黒い) > |
드라마틱하다(ドラマチックだ) > |
엄청나다(はなはだしい) > |
오밀조질하다(びっしりだ) > |
따스하다(暖かい) > |
죽었다(おしまいだ) > |
추잡하다(みだらだ) > |
부도덕하다(不道徳だ) > |
소상하다(詳しい) > |
무난하다(無難だ) > |
걸맞다(ふさわしい) > |
이만하다(これくらいだ) > |
야비하다(浅ましい) > |
훌쭉하다(細長い) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
위중하다(危篤だ) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
잔혹하다(残酷だ) > |
먹통이 되다(不通になる) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
고불고불하다(くねくねする) > |
미안하다(済まない) > |