「口腔」は韓国語で「구강」という。
|
![]() |
・ | 구강 내 건강을 유지하기 위해 매일 양치질이 중요합니다. |
口腔内の健康を保つために、毎日の歯磨きが重要です。 | |
・ | 구강 상태를 확인하기 위해 정기적인 치과 검진을 받도록 합시다. |
口腔の状態をチェックするために、定期的な歯科検診を受けましょう。 | |
・ | 구강 위생 관리가 불충분하면 다양한 질병의 원인이 됩니다. |
口腔の衛生管理が不十分だと、さまざまな病気の原因になります。 | |
・ | 구강 관리를 게을리하면 치주 질환 등의 위험이 높아지게 됩니다. |
口腔ケアを怠ると、歯周病などのリスクが高まります。 | |
・ | 구강 청소에는 칫솔과 치실을 사용하면 효과적입니다. |
口腔の清掃には、歯ブラシとフロスを使うと効果的です。 | |
・ | 구강 내 관리를 제대로 하면 구취를 방지할 수 있습니다. |
口腔内のケアをしっかり行うことで、口臭を防ぐことができます。 | |
・ | 구강 내에 통증이 있는 경우는 빨리 치료를 받는 것이 중요합니다. |
口腔内に痛みがある場合は、早めに治療を受けることが重要です。 | |
・ | 구강의 청결을 유지하기 위해서는 매일 양치질이 기본입니다. |
口腔の清潔を保つためには、毎日の歯磨きが基本です。 | |
・ | 가글을 자주 하면 구강 건강에 좋아요. |
うがいを頻繁にすると口腔の健康に良いです。 | |
・ | 입천장이 좋지 않은 경우 우선 구강 위생을 철저히 합시다. |
口蓋の不調がある場合、まずは口腔衛生を徹底しましょう。 | |
・ | 입천장 건강을 지키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다. |
口蓋の健康を守るために、定期的な口腔検診を受けましょう。 | |
・ | 입내를 방지하기 위해 구강 내를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다. |
口臭を防ぐために、口腔内を清潔に保つことが大切です。 | |
・ | 입내를 막기 위해서는 구강 내 건강 유지가 중요합니다. |
口臭を防ぐためには、口腔内の健康維持が重要です。 | |
・ | 입 냄새가 신경 쓰이는 분들에게는 구강 관리 제품 사용을 권장합니다. |
口臭が気になる方には、口腔ケア製品の使用をお勧めします。 | |
・ | 입 냄새가 신경 쓰이는 경우 구강 내 청소를 철저히 하세요. |
口臭が気になる場合は、口腔内の清掃を徹底してください。 | |
・ | 구취를 예방하기 위해서는 구강 내 건조를 막는 것이 효과적입니다. |
口臭を予防するためには、口腔内の乾燥を防ぐことが有効です。 | |
・ | 구취를 막기 위해서는 적절한 구강 관리가 필수적입니다. |
口臭を防ぐためには、適切な口腔ケアが欠かせません。 | |
・ | 구취가 신경이 쓰일 때는 구강 관리를 재검토해 보시기 바랍니다. |
口臭が気になる時は、口腔ケアを見直してみてください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구강암(クガンアム) | 口腔癌 |
구강 외과(クガン ウェクァ) | 口腔外科 |
송곳니(犬歯) > |
살결(肌のきめ) > |
가운뎃손가락(中指) > |
뱃살(おなかの肉) > |
각질(角質) > |
이빨(歯) > |
곱슬머리(くせ毛) > |
쥐젖(小さい疣) > |
오른손잡이(右利き) > |
고개(首) > |
영구치(永久歯) > |
무르팍(膝) > |
후두부(後頭部) > |
핏속(血中) > |
눈빛(目つき) > |
코빼기(鼻の頭) > |
혈관(血管) > |
내심(内心) > |
양발(両足) > |
난소(卵巣) > |
배아(胚) > |
염색체(染色体) > |
겨드랑이 털(わき毛) > |
군살(ぜい肉) > |
어깨뼈(肩甲骨) > |
팔뚝(腕) > |
궁둥이(お尻) > |
인슐린(インシュリン) > |
귓불(耳たぶ) > |
체지방(体脂肪) > |