「首」は韓国語で「고개」という。
|
・ | 고개를 끄덕이다. |
首を縦に振る。(うなずく) | |
・ | 고개를 젓다. |
首を横に振る。 | |
・ | 고개를 숙이다. |
頭を下げる。 | |
・ | 고개를 들다. |
頭を上げる。 | |
・ | 대통령은 고개를 숙이면서 국민에게 사과했어요. |
大統領は頭を下げながら国民に謝りました。 | |
・ | 오늘 아침부터 고개가 아파요. |
きょう朝から首が痛いです。 | |
・ | 고개를 끄덕이면서 이야기를 열심히 들었어요. |
うなずきながら一所懸命に話を聞きました。 | |
・ | 가파른 고개를 넘자 새로운 풍경이 펼쳐져 있었다. |
険しい峠を越えると、新たな風景が広がっていた。 | |
・ | 고개가 가파르다. |
坂が急だ。 | |
・ | 고개 주변에는 관광 명소와 볼거리가 있는 경우가 많다. |
峠の周辺には観光名所や見所があることが多い。 | |
・ | 고개 주변에는 온천과 숙박 시설이 있을 수 있다. |
峠の周辺には温泉や宿泊施設があることがある。 | |
・ | 고개 내리막에서는 브레이크를 제대로 밟는 것이 필요하다. |
峠の下り坂ではブレーキをしっかりと利かせることが必要だ。 | |
・ | 고개 정상에는 여행 기념 촬영 장소가 설치되어 있다. |
峠の頂上には旅の記念撮影スポットが設置されている。 | |
・ | 고개를 오를 때는 안전 운전에 유의하는 것이 중요하다. |
峠を登るときは安全運転を心がけることが大切だ。 | |
・ | 고개 주변에는 야생 동물이 서식하고 있는 경우가 있다. |
峠の周辺には野生の動物が生息していることがある。 | |
・ | 고개 정상에서 사진을 찍는 것은 즐거운 추억이 된다. |
峠の頂上で写真を撮るのは楽しい思い出になる。 | |
・ | 고개를 넘으면 서로 다른 지역의 문화와 풍습을 느낄 수 있다. |
峠を越えると異なる地域の文化や風習が感じられる。 | |
동맥(動脈) > |
손목(手首) > |
뼈마디(関節) > |
엄지발가락(足の親指) > |
눈가의 주름(目じりのしわ) > |
품(胸) > |
자지(ちんちん) > |