「遺伝」は韓国語で「유전」という。
|
・ | 머리 색깔은 유전의 영향을 받습니다. |
髪の色は遺伝の影響を受けます。 | |
・ | 쌍둥이 연구는 유전 연구에 도움이 됩니다. |
双子の研究は遺伝の研究に役立ちます。 | |
・ | 눈 색깔은 유전에 의해 결정됩니다. |
目の色は遺伝によって決まります。 | |
・ | 혈액형은 유전적으로 결정됩니다. |
血液型は遺伝的に決まります。 | |
・ | 환경도 유전에 영향을 미칩니다. |
環境も遺伝に影響を与えます。 | |
・ | 유전 알고리즘이 인공지능에 응용되고 있습니다. |
遺伝的アルゴリズムが人工知能に応用されています。 | |
・ | 인류의 진화는 유전의 변이에 달려 있습니다. |
人類の進化は遺伝の変異によります。 | |
・ | 유전 정보는 DNA에 저장되어 있습니다. |
遺伝情報はDNAに保存されています。 | |
・ | 가족의 생김새는 유전적인 것입니다. |
家族の顔立ちは遺伝的なものです。 | |
・ | 유전적 특성은 세대를 초월하여 전달됩니다. |
遺伝的特性は世代を超えて伝わります。 | |
・ | 유전적 변이는 종의 다양성을 낳습니다. |
遺伝的変異は種の多様性を生みます。 | |
・ | 유전적 특징은 생활 습관에도 영향을 줍니다. |
遺伝的特徴は生活習慣にも影響を与えます。 | |
・ | 유전학은 생물학의 한 분야입니다. |
遺伝学は生物学の一分野です。 | |
・ | 유전자 조작 식품의 유통을 규제하고 있어요. |
遺伝子組み換え食品の流通を規制しています。 | |
・ | 이 연구에서는 개체의 유전자를 분석했습니다. |
この研究では、個体の遺伝子を分析しました。 | |
・ | 귀중한 유전자원 쟁탈이 국제 문제가 되고 있습니다. |
貴重な遺伝資源の争奪が国際問題になっています。 | |
・ | 몽고반점은 유전적인 요인과 관련이 있습니다. |
蒙古斑は、遺伝的な要因に関連しています。 | |
・ | 체모의 색상과 양은 유전적 요인에 따라 달라집니다. |
体毛の色や量は、遺伝的要因によって異なります。 | |
・ | 유전이나 체질 등의 영향으로 원래부터 외견이 연약한 사람도 있다. |
遺伝や体質などの影響で、もともと外見が弱々しい人がいる。 | |
・ | 양수 검사를 통해 유전적인 질환을 확인할 수 있습니다. |
羊水検査で、遺伝的な疾患を調べることができます。 | |
・ | 땀샘의 수나 밀도는 유전적으로 결정될 수 있다. |
汗腺の数や密度は遺伝的に決まることがある。 | |
・ | 원시는 유전될 수 있다. |
遠視は遺伝することがある。 | |
・ | 그는 유전성 질환을 앓고 있어 정기적인 치료가 필요해요. |
彼は遺伝性の疾患を患っており、定期的な治療が必要です。 | |
늑골(肋骨) > |
눈두덩이(うわまぶた) > |
입꼬리(口元) > |
군살(ぜい肉) > |
광대뼈(頬骨) > |
뼈다귀(骨のかけら) > |
피(血) > |
영구치(永久歯) > |
몸뚱이(体) > |
눈꼬리(目尻) > |
혀(舌) > |
귀(耳) > |
소화액(消化液) > |
요도(尿道) > |
새끼손가락(小指) > |
갈래 머리(お下げ髪) > |
고관절(股関節) > |
콧날(鼻筋) > |
콧잔등(鼻筋) > |
뒷목(うなじ) > |
귓속(耳の中) > |
굳은살(たこ (腁胝)) > |
오금(ひかがみ) > |
뒤꿈치(かかと) > |
맨몸(身一つ) > |
십자 인대(十字靱帯) > |
근육(筋肉) > |
겨드랑이 털(わき毛) > |
네일(ネイル) > |
말초신경(末梢神経) > |