「遺伝」は韓国語で「유전」という。
|
![]() |
・ | 머리 색깔은 유전의 영향을 받습니다. |
髪の色は遺伝の影響を受けます。 | |
・ | 쌍둥이 연구는 유전 연구에 도움이 됩니다. |
双子の研究は遺伝の研究に役立ちます。 | |
・ | 눈 색깔은 유전에 의해 결정됩니다. |
目の色は遺伝によって決まります。 | |
・ | 혈액형은 유전적으로 결정됩니다. |
血液型は遺伝的に決まります。 | |
・ | 환경도 유전에 영향을 미칩니다. |
環境も遺伝に影響を与えます。 | |
・ | 유전 알고리즘이 인공지능에 응용되고 있습니다. |
遺伝的アルゴリズムが人工知能に応用されています。 | |
・ | 인류의 진화는 유전의 변이에 달려 있습니다. |
人類の進化は遺伝の変異によります。 | |
・ | 유전 정보는 DNA에 저장되어 있습니다. |
遺伝情報はDNAに保存されています。 | |
・ | 가족의 생김새는 유전적인 것입니다. |
家族の顔立ちは遺伝的なものです。 | |
・ | 유전적 특성은 세대를 초월하여 전달됩니다. |
遺伝的特性は世代を超えて伝わります。 | |
・ | 유전적 변이는 종의 다양성을 낳습니다. |
遺伝的変異は種の多様性を生みます。 | |
・ | 유전적 특징은 생활 습관에도 영향을 줍니다. |
遺伝的特徴は生活習慣にも影響を与えます。 | |
・ | 유전학은 생물학의 한 분야입니다. |
遺伝学は生物学の一分野です。 | |
・ | 유전적인 이유로 그는 어렸을 때부터 머리가 벗겨져 있었다. |
遺伝的な要因で、彼は若いうちからはげていた。 | |
・ | 근친혼이 문제시되는 주요 이유는 유전적 영향을 우려하기 때문입니다. |
近親婚が問題視される主な理由は、遺伝的な影響が懸念されるためです。 | |
・ | 그들의 결혼은 근친혼이었고, 유전적 위험이 우려되었습니다. |
彼らの結婚は近親婚であり、遺伝的なリスクが懸念されました。 | |
・ | 근친혼이 이루어지면 유전적 장애의 위험이 높아질 수 있습니다. |
近親婚が行われると、遺伝的障害のリスクが高まることがあります。 | |
・ | 근친혼은 유전적 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
近親婚は遺伝的なリスクを高める可能性があります。 | |
・ | 생쥐는 유전학이나 생물학 연구에도 자주 이용됩니다. |
ハツカネズミは、遺伝学や生物学の研究にもよく利用されます。 | |
・ | 조현병은 유전과 환경이 영향을 미칠 수 있다. |
統合失調症は遺伝や環境が影響することがある。 | |
・ | 생존 본능은 유전적으로 이어지는 것이다. |
生存本能は遺伝的に受け継がれるものだ。 | |
・ | 그 생물학자는 유전자 연구 분야에서 많은 발견을 했습니다. |
その生物学者は、遺伝子研究の分野で多くの発見をしました。 | |
・ | 눈병 중에는 유전적 요인이 관련되어 있는 것도 있어요. |
眼病の中には、遺伝的要因が関係しているものもあります。 | |
두발(頭髪) > |
선키(立った時の背丈) > |
섬유질(繊維質) > |
체질(体質) > |
신상(身上) > |
운동 신경(運動神経) > |
가슴(胸) > |
군살(ぜい肉) > |
발뒤꿈치(かかと) > |
체온(体温) > |
소화액(消化液) > |
오장(五臓) > |
가슴털(胸毛) > |
손바닥(手のひら) > |
목구멍(のど) > |
궁둥이(お尻) > |
면역 세포(免疫細胞) > |
염색체(染色体) > |
혼(魂) > |
관절(関節) > |
머리털(髪の毛) > |
지방질(脂質) > |
어깨(肩) > |
쥐젖(小さい疣) > |
뼈(骨) > |
후두부(後頭部) > |
자궁(子宮) > |
디딤 발(踏み足) > |
당질(糖質) > |
신병(身柄) > |