「膝 (ひざ)」は韓国語で「무릅」という。
|
・ | 무릎이 아프다. |
膝が痛い。 | |
・ | 넘어져서 까진 무릎이 쓰라리다. |
転んですりむいた膝がヒリヒリ痛い。 | |
・ | 넘어져서 무릎이 까졌어요. |
転んで膝を擦りむいてしまいました。 | |
・ | 장시간 서서 하는 일이라 무릎이 아파요. |
長時間の立ち仕事で膝が痛くなります。 | |
・ | 스포츠 중에 무릎 부상을 당했어요. |
スポーツ中に膝を負傷しました。 | |
・ | 무릎을 구부리면 통증이 있어요. |
膝を曲げると痛みがあります。 | |
・ | 마라톤 훈련으로 무릎을 다쳐버렸어요. |
マラソンのトレーニングで膝を痛めてしまいました。 | |
・ | 무릎을 다치고 나서 걷기가 힘들어요. |
膝を怪我してから、歩くのが困難です。 | |
・ | 무릎에 파스를 붙여 통증을 완화시켰어요. |
膝に湿布を貼って痛みを和らげました。 | |
・ | 계단을 오를 때 무릎이 아픈 경우가 종종 있습니다. |
階段を上るときに膝がピキッと痛むことがあります。 | |
・ | 산책 중에 무릎이 아프기 시작했어요. |
散歩中に膝が痛くなってきました。 | |
・ | 요가를 하면 무릎의 유연성이 향상됩니다. |
ヨガをすると膝の柔軟性が向上します。 | |
・ | 그는 추락사 위험을 무릅쓰고 산에 올랐습니다. |
彼は墜落死の危険を冒して、山に登りました。 | |
・ | 정보원은 위험을 무릅쓰고 정보를 수집한다. |
情報員は危険を冒して情報を収集する。 | |
・ | 자전거 타다 넘어져 무릅이 까지는 상처를 입었습니다. |
自転車で転んで、膝をすりむき怪我をしました。 | |
・ | 그는 위험을 무릅쓰고 목표를 실현했다. |
彼はリスクを冒して目標を実現した。 | |
・ | 그녀는 위험을 무릅쓰는 것을 두려워하지 않고 결단을 내렸다. |
彼女はリスクを冒すことを恐れずに決断を下した。 | |
・ | 모험가는 위험을 무릅쓰고라도 목표를 추구한다. |
冒険家は危険を冒してでも目標を追求する。 | |
・ | 위험을 무릅쓰느냐 안전한 선택을 하느냐의 딜레마가 있었다. |
リスクを冒すか安全な選択をするかのジレンマがあった。 | |
・ | 밀항자들은 위험을 무릅쓰고 국경을 넘는 것을 시도했다. |
密航者たちは危険を冒して、国境を越えることを試みた。 | |
・ | 위험을 무릅쓰다. |
危険を冒す。 | |
・ | 무릅 부상 때문에 매일 재활에 몰두하고 있습니다. |
膝のケガのためリハビリの日々です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무릅쓰다(ムルプスダ) | 冒す、辞さない、我慢して耐える |
반대를 무릅쓰다(パンデルル ムルプスダ) | 反対を押し切る |
위험을 무릅쓰다(ウィホムル ムルプッスダ) | 危険を冒す、リスクを冒す、危険を押し切る |
머리털(髪の毛) > |
A형(A型) > |
체중(体重) > |
백혈구(白血球) > |
운신(身動き) > |
B형(B型) > |
머릿속(頭の中) > |
잡티(くすみ) > |
관동맥(冠動脈) > |
왼쪽 팔(左腕) > |
젖꼭지(乳首) > |
이목구비(目鼻立ち) > |
손목(手首) > |
외눈(一眼) > |
십이지장(十二指腸) > |
콧날(鼻梁) > |
안구(眼球) > |
민머리(坊主頭) > |
궁둥이(お尻) > |
인중(鼻溝) > |
혓바닥(ベロ) > |
가슴속(胸中) > |
유해(遺骸) > |
말초신경(末梢神経) > |
당질(糖質) > |
등치(図体) > |
흰머리(白髪) > |
등줄기(背筋) > |
맨눈(肉眼) > |
입천장(口蓋) > |