「ほっぺた」は韓国語で「따귀」という。뺨따귀ともいう。
|
![]() |
・ | 따귀를 맞다. |
頬を殴られる | |
・ | 따귀를 때리다. |
ほっぺたを叩く。 | |
・ | 따귀에 뭐가 날아왔어요. |
横っ面に何かが飛んできました。 | |
・ | 따귀를 살짝 건드리니 통증이 있었어요. |
横っ面に軽く触れると痛みがありました。 | |
・ | 따귀에 느껴지는 바람이 기분 좋았습니다. |
横っ面に感じる風が心地よかったです。 | |
・ | 따귀에 차가운 물방울이 맺혔어요. |
横っ面に冷たい水滴が垂れました。 | |
・ | 따귀를 손으로 가려 바람을 막았어요. |
横っ面を手で覆って、風を防ぎました。 | |
・ | 따귀를 때리는 빗소리가 기분 좋았습니다. |
横っ面に当たる雨の音が心地よかったです。 | |
・ | 따귀를 스치는 바람이 차가웠어요. |
横っ面を掠める風が冷たかったです。 | |
・ | 갑자기 따귀를 얻어 맞은 나는 어안이 벙벙했다. |
急にビンタをくらった私は、唖然とした | |
・ | 따귀를 가볍게 맞고 눈을 떴어요. |
横っ面を軽く叩かれて目を覚ましました。 | |
・ | 그는 따귀를 가볍게 맞았습니다. |
彼は横っ面を軽く叩かれました。 | |
・ | 아버니에게 따귀를 맞아 집을 나왔다. |
父からビンタを食らい家を出た。 | |
・ | 생전 처음으로 아들 녀석 따귀를 때렸어. |
生まれて初めて、息子のほっぺたを叩いたわ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뼉따귀(ピョッタギ) | 骨のかけら |
따귀를 맞다(ッタクィルル オドマッタ) | ビンタを食らう、平手打ちされる、頬を殴られる |
따귀를 때리다(タグィルル ッテリダ) | ほっぺたを叩く、頬を殴る |
전신(全身) > |
겨털(わき毛) > |
송곳니(犬歯) > |
체온(体温) > |
고개(首) > |
사체(死体) > |
애교 살(涙袋) > |
귓전(耳元) > |
신경 세포(神経細胞) > |
심근(心筋) > |
체구(体格) > |
검지(人差し指) > |
기골(気骨) > |
상반신(上半身) > |
새치(若白髪) > |
주먹(拳) > |
게놈(ゲノム) > |
맨몸(身一つ) > |
안구(眼球) > |
마디마디(節々) > |
대머리(はげ頭) > |
늑골(肋骨) > |
콧마루(鼻筋) > |
육체(肉体) > |
횡격막(横隔膜) > |
갈래 머리(お下げ髪) > |
눈썹(眉毛) > |
목구멍(のど) > |
섬유질(繊維質) > |
쌍꺼풀(二重まぶた) > |