「ほっぺた」は韓国語で「따귀」という。뺨따귀ともいう。
|
・ | 따귀를 맞다. |
頬を殴られる | |
・ | 따귀를 때리다. |
ほっぺたを叩く。 | |
・ | 따귀에 뭐가 날아왔어요. |
横っ面に何かが飛んできました。 | |
・ | 따귀를 살짝 건드리니 통증이 있었어요. |
横っ面に軽く触れると痛みがありました。 | |
・ | 따귀에 느껴지는 바람이 기분 좋았습니다. |
横っ面に感じる風が心地よかったです。 | |
・ | 따귀에 차가운 물방울이 맺혔어요. |
横っ面に冷たい水滴が垂れました。 | |
・ | 따귀를 손으로 가려 바람을 막았어요. |
横っ面を手で覆って、風を防ぎました。 | |
・ | 따귀를 때리는 빗소리가 기분 좋았습니다. |
横っ面に当たる雨の音が心地よかったです。 | |
・ | 따귀를 스치는 바람이 차가웠어요. |
横っ面を掠める風が冷たかったです。 | |
・ | 따귀를 가볍게 맞고 눈을 떴어요. |
横っ面を軽く叩かれて目を覚ましました。 | |
・ | 그는 따귀를 가볍게 맞았습니다. |
彼は横っ面を軽く叩かれました。 | |
・ | 아버니에게 따귀를 맞아 집을 나왔다. |
父からビンタを食らい家を出た。 | |
・ | 갑자기 따귀를 얻어 맞은 나는 어안이 벙벙했다. |
急にビンタをくらった私は、唖然とした | |
・ | 생전 처음으로 아들 녀석 따귀를 때렸어. |
生まれて初めて、息子のほっぺたを叩いたわ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뼉따귀(ピョッタギ) | 骨のかけら |
따귀를 맞다(ッタクィルル オドマッタ) | ビンタを食らう、平手打ちされる、頬を殴られる |
따귀를 때리다(タグィルル ッテリダ) | ほっぺたを叩く、頬を殴る |
외눈(一眼) > |
안짱다리(がにまた (蟹股)) > |
아랫배(下腹) > |
뱃살(おなかの肉) > |
배꼽(へそ (臍)) > |
구레나룻(頬ひげ) > |
오른발(右足) > |
젖꼭지(乳首) > |
알통(力こぶ) > |
호르몬(ホルモン) > |
십자 인대(十字靱帯) > |
심신(心身) > |
가슴털(胸毛) > |
심장(心臓) > |
갈비뼈(肋骨) > |
피지(皮脂) > |
블랙헤드(黒ずみ) > |
체취(体臭) > |
양손잡이(両手利き) > |
보디(ボディー) > |
낯(顔面) > |
어깨뼈(肩甲骨) > |
귀(耳) > |
손마디(指の関節) > |
육체적(肉体的) > |
체형(体型) > |
맨머리(素頭) > |
긴 머리(長い髪) > |
주둥아리(口先) > |
DNA(ディーエヌエー) > |