「ほっぺた」は韓国語で「따귀」という。뺨따귀ともいう。
|
![]() |
・ | 따귀를 맞다. |
頬を殴られる | |
・ | 따귀를 때리다. |
ほっぺたを叩く。 | |
・ | 따귀에 뭐가 날아왔어요. |
横っ面に何かが飛んできました。 | |
・ | 따귀를 살짝 건드리니 통증이 있었어요. |
横っ面に軽く触れると痛みがありました。 | |
・ | 따귀에 느껴지는 바람이 기분 좋았습니다. |
横っ面に感じる風が心地よかったです。 | |
・ | 따귀에 차가운 물방울이 맺혔어요. |
横っ面に冷たい水滴が垂れました。 | |
・ | 따귀를 손으로 가려 바람을 막았어요. |
横っ面を手で覆って、風を防ぎました。 | |
・ | 따귀를 때리는 빗소리가 기분 좋았습니다. |
横っ面に当たる雨の音が心地よかったです。 | |
・ | 따귀를 스치는 바람이 차가웠어요. |
横っ面を掠める風が冷たかったです。 | |
・ | 갑자기 따귀를 얻어 맞은 나는 어안이 벙벙했다. |
急にビンタをくらった私は、唖然とした | |
・ | 따귀를 가볍게 맞고 눈을 떴어요. |
横っ面を軽く叩かれて目を覚ましました。 | |
・ | 그는 따귀를 가볍게 맞았습니다. |
彼は横っ面を軽く叩かれました。 | |
・ | 아버니에게 따귀를 맞아 집을 나왔다. |
父からビンタを食らい家を出た。 | |
・ | 생전 처음으로 아들 녀석 따귀를 때렸어. |
生まれて初めて、息子のほっぺたを叩いたわ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뼉따귀(ピョッタギ) | 骨のかけら |
따귀를 맞다(ッタクィルル オドマッタ) | ビンタを食らう、平手打ちされる、頬を殴られる |
따귀를 때리다(タグィルル ッテリダ) | ほっぺたを叩く、頬を殴る |
육체적(肉体的) > |
신경(神経) > |
젖(乳) > |
심장(心臓) > |
땀샘(汗腺) > |
혈액형(血液型) > |
뼈대(骨格) > |
뼈다귀(骨のかけら) > |
등(背中) > |
코빼기(鼻の頭) > |
정수리(頭頂部) > |
사타구니(股ぐら) > |
목청(声) > |
털(毛) > |
들창코(あぐら鼻) > |
후두부(後頭部) > |
뒤태(後ろ姿) > |
몸놀림(身のこなし) > |
마초(マッチョ) > |
선키(立った時の背丈) > |
줄기세포(幹細胞) > |
정자(精子) > |
민낯(すっぴん) > |
입안(口の中) > |
입천장(口蓋) > |
손톱(爪) > |
맨얼굴(すっぴん) > |
가슴(胸) > |
머리(頭) > |
힘줄(筋) > |