![]() |
・ | 신경 쓰이는 새치를 빨리 어떻게 해보고 싶다. |
気になる若白髪を早く何とかしたい! | |
・ | 20대에 증가하고 있는 새치는 유전이라고 포기하지 않고 고칠 수 있다고 합니다. |
20代で増えている若白髪は、遺伝と諦めるのではなく治すことができるといわれています | |
・ | 줄을 무시하고 새치기 하는 것은 뻔뻔한 짓이다. |
列を無視して割り込みをする人は図々しいことだ。 | |
・ | 새치기하다니 매너가 없네요. |
割り込みするなんて、マナーがないですね。 | |
・ | 새치기하지 마세요. |
横入りしないでください | |
・ | 새치기하지 말고 줄 서세요. |
横入りしないで並んでください。 | |
・ | 얌체 같은 사람이 새치기를 해서 짜증난다. |
たまにずるい人が割り込むのでむかつく。 | |
・ | 검은 머리카락에 몇 올의 새치가 섞여 있다. |
黒い髪の毛に数本白髪がまじっている。 | |
・ | 요즘 새치가 많이 생겼다. |
最近白髪がたくさん増えた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
새치기(セチギ) | 横入り、割り込み |
새치 염색(セチヨムセク) | 若白髪染め |
심방(心房) > |
장기(臓器) > |
맹장(盲腸) > |
광대뼈(頬骨) > |
흉부(胸部) > |
장내(腸内) > |
뇌하수체(脳下垂体) > |