「口をつぐむ」は韓国語で「입을 닫다」という。「입을 닫다」の意味は直訳すると「口を閉じる」ですが、実際には「黙る」「口をつぐむ」「何も言わない」という意味で使われる韓国語表現です。日本語の「黙る」「口をつぐむ」「口を閉ざす」と同じ意味です。
|
![]() |
「口をつぐむ」は韓国語で「입을 닫다」という。「입을 닫다」の意味は直訳すると「口を閉じる」ですが、実際には「黙る」「口をつぐむ」「何も言わない」という意味で使われる韓国語表現です。日本語の「黙る」「口をつぐむ」「口を閉ざす」と同じ意味です。
|
・ | 그는 아무 말 없이 입을 닫았다. |
彼は何も言わずに黙った。 | |
・ | 모두가 입을 닫아 분위기가 무거워졌다. |
みんなが黙って雰囲気が重くなった。 | |
・ | 비밀을 지키기 위해 입을 닫았다. |
秘密を守るために口をつぐんだ。 | |
・ | 잘못을 지적하자 입을 닫았다. |
間違いを指摘したら黙ってしまった。 | |
・ | 입을 닫지 말고 솔직하게 말해라. |
黙らずに正直に話しなさい。 | |
・ | 그는 질문에 입을 닫고 있었다. |
彼は質問に黙っていた。 | |
・ | 입을 닫은 채 고개를 숙였다. |
口を閉じてうつむいた。 | |
・ | 모두가 입을 닫으니 답답했다. |
みんなが黙るのでもどかしかった。 | |
・ | 입을 닫고 있으면 오해를 살 수 있다. |
黙っていると誤解されることがある。 | |
・ | 입을 닫고 아무 말도 하지 않았다. |
口を閉ざして何も言わなかった。 | |
・ | 그는 무언가 말을 꺼내려다 이내 입을 닫았다. |
彼は何か言いかけてすぐ口をつぐんだ。 |