「うなずく」は韓国語で「고개를 끄덕이다」という。「うなずく」(고개를 끄덕이다)は、同意や賛成、理解を示す動作を指します。日本語での「うなずく」も、韓国語の「고개를 끄덕이다」も、相手の言っていることに賛成したり、理解したりする際に使われます。直訳すると「首を縦に振る」。
|
![]() |
「うなずく」は韓国語で「고개를 끄덕이다」という。「うなずく」(고개를 끄덕이다)は、同意や賛成、理解を示す動作を指します。日本語での「うなずく」も、韓国語の「고개를 끄덕이다」も、相手の言っていることに賛成したり、理解したりする際に使われます。直訳すると「首を縦に振る」。
|
・ | 할머니가 고개를 끄덕였다. |
お祖母さんが首を縦にふった。 | |
・ | 그는 내 제안에 고개를 끄덕였다. |
彼は私の提案にうなずいた。 | |
・ | 내 설명에 그녀는 고개를 끄덕이며 이해를 표시했다. |
私の説明に対して、彼女はうなずいて理解を示した。 | |
・ | 모두가 찬성의 뜻을 고개를 끄덕이며 나타냈다. |
みんなが賛成の意を示してうなずいた。 | |
・ | 그의 말을 고개를 끄덕이며 들었다. |
彼の話にうなずきながら聞いていた。 | |
・ | 선생님의 설명에 학생들은 고개를 끄덕이며 들었다. |
先生の説明に学生たちはうなずきながら聞いていた。 | |
・ | 그는 불만스럽게 고개를 끄덕였다. |
彼は不満げにうなずいた。 | |
・ | 그는 나의 얘기를 고개를 끄덕이며 진지하게 들었다. |
彼は、僕の話をうなずきながら真剣に聞いた。 | |
・ | 고개를 끄덕이면서 이야기를 열심히 들었어요. |
うなずきながら一所懸命に話を聞きました。 | |
・ | 고개를 끄덕이다. |
首を縦に振る。(うなずく) | |
・ | 고개를 끄덕이는 것보다 제대로 된 대답을 하는 것이 좋습니다. |
うなずくよりも、しっかりとした返事をしたほうがよいでしょう。 | |
・ | 그는 친구의 조언에 고개를 끄덕였지만 실제로는 무시했다. |
彼は友達の助言に対してうなずいたが、実際は無視した。 |