ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
실없는 소리를 하다とは
意味ふざけたことを言う、うわごとを口走る
読み方시럼는 소리를 하다、シロムヌン ソリルル ハダ
「ふざけたことを言う」は韓国語で「실없는 소리를 하다」という。「ふざけたことを言う(실없는 소리를 하다)」は、意味のないことを言ったり、真剣さに欠けた発言をすることを表す表現です。韓国語の「실없는 소리를 하다」も同様に、軽率な言動や不真面目な言葉を使う場合に使われます。
「ふざけたことを言う」の韓国語「실없는 소리를 하다」を使った例文
그는 실없는 소리만 하고 있다.
彼はふざけたことを言ってばかりだ。
그런 실없는 소리를 해서는 안 된다.
そんなふざけたことを言ってはいけない。
그녀는 가끔 실없는 소리를 하지만, 악의는 없다.
彼女は時々ふざけたことを言うけど、悪気はないんだよ。
그런 실없는 소리를 진지하게 받아들이지 마.
そんなふざけたことを真に受けないで。
실없는 소리 그만하고, 진지하게 이야기해 주세요.
ふざけたことを言うのはやめて、真面目に話してほしい。
그런 실없는 소리 할 때가 아니다.
そんなふざけたことを言っている場合じゃない。
그 사람은 자주 실없는 소리를 해서 모두를 곤란하게 만든다.
あの人はよくふざけたことを言って、みんなを困らせる。
그것은 실없는 소리에 지나지 않는다.
それはふざけたことを言っているに過ぎない。
그가 말하는 것은 바로 실없는 소리이다.
彼が言っていることは、まさにふざけたことだ。
그런 실없는 소리를 해봐야 소용없어.
そんなくだらない話をしても仕方がない。
이제 실없는 소리 그만 해.
もう、くだらない話はやめて。
그 이야기는 전혀 의미가 없는 실없는 소리다.
その話は全然意味がない、くだらない話だ。
그런 실없는 소리에 진지하게 답할 필요는 없다.
あんなくだらない話に真面目に答える必要はない。
실없는 소리
くだらない話
慣用表現の韓国語単語
가면을 벗다(本心を明かす)
>
물(이) 들다(染まる)
>
술잔을 나누다(酒を酌み交わす)
>
이름값을 하다(相応しい値打ちをする..
>
귀가 밝다(耳がいい)
>
머리를 바꾸다(髪型を変える)
>
기를 펴다(羽を伸ばす)
>
독을 품다(必死になる)
>
남남이 되다(赤の他人になる)
>
귀가 멀다(耳が遠い)
>
입을 싹 닦다(知らぬ振りをする)
>
베일에 싸이다(ベールに包まれる)
>
지름신이 내리다(衝動的に何かを買う..
>
교편을 놓다(先生を辞める)
>
클래스는 영원하다(クラスは永遠だ)
>
표정이 어둡다(表情が暗い)
>
물에 빠진 생쥐(濡れねずみ)
>
간담이 서늘하다(肝を冷やす)
>
똑 소리가 나다(正確で抜け目がない..
>
종지부를 찍다(終止符を打つ)
>
정도가 아니다(~なんてもんじゃない..
>
미치고 팔짝 뛰다(狂おしい)
>
신경 쓰지 마세요(気にしないでくだ..
>
꿈만 같다(夢のようだ)
>
싸게 먹히다(安くすむ)
>
분노를 사다(怒りを買う)
>
따 놓은 당상(間違いのないこと)
>
세상에 공짜는 없다(ただより高いも..
>
뒤를 밟다(後をつける)
>
울화가 치밀다(憤りがこみ上げる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ