「耳たぶ」は韓国語で「귓불」という。「귓불」の非標準語である「귓볼」を使う場合もある。
|
・ | 귓불이 빨갛게 부었다. |
耳たぶが赤く腫れてしまった。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불이 찧어졌다. |
ピアスで耳たぶが裂けた。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불이 부어버렸다. |
ピアスで耳たぶが腫れてしまった! | |
・ | 귓불이 가렵다. |
耳たぶがかゆい。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불에 응어리가 생겼다. |
イヤリングで耳たぶにしこりができた。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불이 아프다. |
イヤリングで耳たぶが痛い。 | |
・ | 귓불에 피어싱을 하고 싶어요. |
耳たぶにピアスを開けたいと思っています。 | |
・ | 어렸을 때 귓불 만지는 걸 좋아했어요. |
子供の頃、耳たぶを触るのが好きでした。 | |
・ | 귓불에 어울리는 귀걸이를 골랐어요. |
耳たぶに似合うイヤリングを選びました。 | |
・ | 귓불이 빨개졌어요. |
耳たぶが赤くなってしまいました。 | |
・ | 귓불에 어울리는 귀걸이를 찾고 있어요. |
耳たぶに似合うピアスを探しています。 | |
・ | 귓불에 꽃모양 피어싱을 했어요. |
耳たぶに花の形のピアスをつけました。 | |
・ | 귓불을 손가락으로 살살 만져봤어요. |
耳たぶを指で優しく触ってみました。 | |
・ | 귓불을 마사지하면 혈액순환이 좋아집니다. |
耳たぶをマッサージすることで血行が良くなります。 | |
・ | 귓불에 어울리는 목걸이를 골랐어요. |
耳たぶに似合うネックレスを選びました。 | |
・ | 귓불 크기 때문에 고민하고 있어요. |
耳たぶの大きさに悩んでいます。 | |
・ | 귓불 모양이 마음에 들어요. |
耳たぶの形が気に入っています。 | |
・ | 귓불에 작은 점이 있어요. |
耳たぶに小さなホクロがあります。 |
윗입술(上唇) > |
하체(下半身) > |
이목구비(目鼻立ち) > |
검지(人差し指) > |
두정엽(頭頂葉) > |
발목(足首) > |
귀싸대기(横っ面) > |
민머리(坊主頭) > |
입꼬리(口元) > |
아가리(口の俗語) > |
털(毛) > |
주름(しわ) > |
손(手) > |
요추(腰椎) > |
AB형(AB型) > |
기골(気骨) > |
국부(局部) > |
매부리코(ワシ鼻) > |
두발(頭髪) > |
뺨따귀(ほっぺた) > |
볼(ほっぺ) > |
체액(体液) > |
소화관(消化管) > |
오장육부(五臓六腑) > |
콧수염(口ひげ) > |
난자(卵子) > |
가랑이(股) > |
두 눈(両目) > |
손끝(指先) > |
눈(目) > |