「耳たぶ」は韓国語で「귓불」という。「귓불」の非標準語である「귓볼」を使う場合もある。
|
![]() |
・ | 귓불이 빨갛게 부었다. |
耳たぶが赤く腫れてしまった。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불이 찧어졌다. |
ピアスで耳たぶが裂けた。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불이 부어버렸다. |
ピアスで耳たぶが腫れてしまった! | |
・ | 귓불이 가렵다. |
耳たぶがかゆい。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불에 응어리가 생겼다. |
イヤリングで耳たぶにしこりができた。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불이 아프다. |
イヤリングで耳たぶが痛い。 | |
・ | 귓불에 피어싱을 하고 싶어요. |
耳たぶにピアスを開けたいと思っています。 | |
・ | 어렸을 때 귓불 만지는 걸 좋아했어요. |
子供の頃、耳たぶを触るのが好きでした。 | |
・ | 귓불에 어울리는 귀걸이를 골랐어요. |
耳たぶに似合うイヤリングを選びました。 | |
・ | 귓불이 빨개졌어요. |
耳たぶが赤くなってしまいました。 | |
・ | 귓불에 어울리는 귀걸이를 찾고 있어요. |
耳たぶに似合うピアスを探しています。 | |
・ | 귓불에 꽃모양 피어싱을 했어요. |
耳たぶに花の形のピアスをつけました。 | |
・ | 귓불을 손가락으로 살살 만져봤어요. |
耳たぶを指で優しく触ってみました。 | |
・ | 귓불을 마사지하면 혈액순환이 좋아집니다. |
耳たぶをマッサージすることで血行が良くなります。 | |
・ | 귓불에 어울리는 목걸이를 골랐어요. |
耳たぶに似合うネックレスを選びました。 | |
・ | 귓불 크기 때문에 고민하고 있어요. |
耳たぶの大きさに悩んでいます。 | |
・ | 귓불 모양이 마음에 들어요. |
耳たぶの形が気に入っています。 | |
・ | 귓불에 작은 점이 있어요. |
耳たぶに小さなホクロがあります。 |
옆구리(わき腹) > |
콧속(鼻の中) > |
정관(精管) > |
심줄(筋) > |
유해(遺骸) > |
햄스트링(ハムストリング) > |
스테로이드(ステロイド) > |
호르몬(ホルモン) > |
몽고반점(蒙古斑) > |
곱슬머리(くせ毛) > |
하반신(下半身) > |
핏속(血中) > |
유치(乳歯) > |
피(血) > |
인슐린(インシュリン) > |
귓불(耳たぶ) > |
엔도르핀(エンドルフィン) > |
머리칼(髪の毛) > |
이두박근(上腕二頭筋) > |
성장 호르몬(成長ホルモン) > |
흉추(胸椎) > |
발가락(足の指) > |
머리털(髪の毛) > |
두부(頭部) > |
대장(大腸) > |
똥배(ぽっこりお腹) > |
힙(ヒップ) > |
가슴속(胸中) > |
입꼬리(口元) > |
육체(肉体) > |