「耳たぶ」は韓国語で「귓불」という。「귓불」の非標準語である「귓볼」を使う場合もある。
|
![]() |
・ | 귓불이 빨갛게 부었다. |
耳たぶが赤く腫れてしまった。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불이 찧어졌다. |
ピアスで耳たぶが裂けた。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불이 부어버렸다. |
ピアスで耳たぶが腫れてしまった! | |
・ | 귓불이 가렵다. |
耳たぶがかゆい。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불에 응어리가 생겼다. |
イヤリングで耳たぶにしこりができた。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불이 아프다. |
イヤリングで耳たぶが痛い。 | |
・ | 귓불에 피어싱을 하고 싶어요. |
耳たぶにピアスを開けたいと思っています。 | |
・ | 어렸을 때 귓불 만지는 걸 좋아했어요. |
子供の頃、耳たぶを触るのが好きでした。 | |
・ | 귓불에 어울리는 귀걸이를 골랐어요. |
耳たぶに似合うイヤリングを選びました。 | |
・ | 귓불이 빨개졌어요. |
耳たぶが赤くなってしまいました。 | |
・ | 귓불에 어울리는 귀걸이를 찾고 있어요. |
耳たぶに似合うピアスを探しています。 | |
・ | 귓불에 꽃모양 피어싱을 했어요. |
耳たぶに花の形のピアスをつけました。 | |
・ | 귓불을 손가락으로 살살 만져봤어요. |
耳たぶを指で優しく触ってみました。 | |
・ | 귓불을 마사지하면 혈액순환이 좋아집니다. |
耳たぶをマッサージすることで血行が良くなります。 | |
・ | 귓불에 어울리는 목걸이를 골랐어요. |
耳たぶに似合うネックレスを選びました。 | |
・ | 귓불 크기 때문에 고민하고 있어요. |
耳たぶの大きさに悩んでいます。 | |
・ | 귓불 모양이 마음에 들어요. |
耳たぶの形が気に入っています。 | |
・ | 귓불에 작은 점이 있어요. |
耳たぶに小さなホクロがあります。 |
자궁(子宮) > |
뼈(骨) > |
몸놀림(身のこなし) > |
낯짝(つら (面)) > |
점(ほくろ) > |
구레나룻(頬ひげ) > |
아랫배(下腹) > |
입가(口元) > |
피(血) > |
신장(腎臓) > |
수족(手足) > |
눈살(眉間のしわ) > |
후두엽(後頭葉) > |
안구(眼球) > |
아랫니(下歯) > |
발(足) > |
미토콘드리아(ミトコンドリア) > |
오른팔(右腕) > |
쌍가마(二つのつむじ) > |
뒤통수(後頭部) > |
바스트(バスト) > |
묶은 머리(束ね髪) > |
정수리(頭頂部) > |
이(歯) > |
지문(指紋) > |
골밀도(骨密度) > |
담(胆) > |
손(手) > |
발목(足首) > |
위액(胃液) > |