「礼儀正しく謙遜だ」は韓国語で「공손하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 언제나 말씨가 공손하다. |
彼はいつも物の言い方が丁寧だ。 | |
・ | 그 공무원은 언제나 공손한 태도로 성의 있게 대답했다. |
その公務員はいつも丁寧な態度で誠意あるように答えた。 | |
・ | 그녀는 나에게 친절하고 공손하게 대하였다. |
彼女は私に親切で丁寧に接した。 | |
・ | 어른에게 물건을 드릴 때에는 두 손으로 공손하게 드립니다. |
大人に物を差し上げる時には両手で丁重に差し上げます。 | |
・ | 손윗사람에게 무엇인가 부탁할 때는 공손한 말을 사용하려고 합니다. |
目上の人に何かお願いをするときは、丁寧な言葉を使うようにしています。 | |
・ | 그는 매우 공손한 사람인 한편, 조금 신경질적인 면도 있습니다. |
彼は非常に丁寧な人である一方、少し神経質な面もあります。 | |
・ | 윗사람에게 공손하게 절을 하다. |
目上の人に丁寧にお辞儀をする。 | |
・ | 웃어른에 대해서는 공손함을 잊지 말아야 한다. |
目上の人には丁重さを忘れてはならない。 | |
・ | 웃어른께는 예의 바르고 공손한 몸가짐이 필요합니다. |
目上の人には礼儀正しく丁寧なな態度が必要です。 |
가늘다(細い) > |
유해하다(有害だ) > |
고리타분하다(頭が古い) > |
오만하다(傲慢だ) > |
주책없다(粗忽だ) > |
개탄스럽다(嘆かわしい) > |
맑다(晴れる) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
변변하다(かなりよい) > |
주옥같다(珠玉のようだ) > |
판이하다(大いに異なる) > |
아랑곳없다(知った事ではない) > |
유일하다(唯一だ) > |
각박하다(薄情だ) > |
쓰다(苦い) > |
호리호리하다(すらっとする) > |
금쪽같다(大事だ) > |
무분별하다(無分別だ) > |
덥수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
따스하다(暖かい) > |
부드럽다(柔らかい) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
말짱하다(無欠だ) > |
유한하다(有限だ) > |
죄송스럽다(申し訳ない) > |
뾰죽하다(尖る) > |
스산하다(もの寂しい) > |
특유하다(特有だ) > |
무능하다(無能だ) > |