「目上の人」は韓国語で「손윗사람」という。
|
![]() |
・ | 손윗사람에게 무엇인가 부탁할 때는 공손한 말을 사용하려고 합니다. |
目上の人に何かお願いをするときは、丁寧な言葉を使うようにしています。 | |
・ | 손윗사람의 의견을 무시하는 것은 절대 하면 안 됩니다. |
目上の人の意見を無視することは、決してしてはいけません。 | |
・ | 손윗사람에게 선물을 줄 때는 상대방의 취향을 고려하려고 합니다. |
目上の人にお土産を渡すときは、相手の好みを考えるようにしています。 | |
・ | 손윗사람에게 실례가 없도록 항상 신경을 쓰고 있습니다. |
目上の人に失礼がないように、常に気を配っています。 | |
・ | 손윗사람에게 감사의 마음을 전하는 것이 중요한 예절입니다. |
目上の人に感謝の気持ちを伝えることが、大切なマナーです。 | |
・ | 손윗사람에게 배울 것이 매우 많습니다. |
目上の人から学ぶことは非常に多いです。 |
삼각관계(三角関係) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
남성(男性) > |
안면이 없다(面識がない) > |
빗장(掛け金) > |
친분이 있다(親交がある) > |
이웃 사람(隣人) > |
우정(友情) > |
배신하다(裏切る) > |
동료(同僚) > |
예절(礼儀) > |
상생하다(共生する) > |
격려(励まし) > |
교류하다(交流する) > |
효도(親孝行) > |
사회 친구(社会での友達) > |
커뮤니티(コミュニティ) > |
말다툼(口喧嘩) > |
상대방(相手) > |
연대감(連帯感) > |
따돌림(仲間はずれ) > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
일면식(一面識) > |
다투다(もめる) > |
손윗사람(目上の人) > |
다툼(争い) > |
무슨 사이예요?(どういう関係ですか.. > |
동문회(同門会) > |
애인(恋人) > |