「仲間はずれ」は韓国語で「따돌림」という。
|
・ | 가는 곳마다 따돌림과 왕따를 당했다. |
行くところごとに、仲間はずれ、いじめを受けた。 | |
・ | 그녀는 반에서 따돌림을 당하고 있다. |
彼女はクラスで仲間はずれにされている。 | |
・ | 그는 축구팀에서 따돌림을 당하고 있다. |
彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。 | |
・ | 그들은 그를 그룹에서 따돌렸다. |
彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。 | |
・ | 그는 파티에서 따돌림을 당했다. |
彼はパーティーで仲間はずれにされた。 | |
・ | 그는 클럽에서 따돌림을 당하고 있다. |
彼はクラブで仲間はずれにされている。 | |
・ | 그 남자아이는 항상 따돌림을 당한다. |
その男の子はいつも仲間はずれだ。 | |
・ | 그는 그룹 프로젝트에서 따돌림을 당했다. |
彼はグループプロジェクトで仲間はずれにされた。 | |
・ | 그녀는 사교계에서 따돌림을 당했다. |
彼女は社交界で仲間はずれにされた。 | |
・ | 그는 스포츠 경기에서 따돌림을 당하고 있다. |
彼はスポーツの試合で仲間はずれにされている。 | |
・ | 그는 항상 따돌림을 당하는 것 같아 안쓰러워요. |
彼はいつも除け者にされているようで、気の毒に思います。 | |
・ | 그룹 안에서 그가 따돌림을 당하지는 않았는지 걱정이에요. |
グループの中で彼が除け者にされていないか心配です。 | |
・ | 그는 따라붙는 경찰을 따돌리는 역할을 했다. |
彼はつけて来る警察をまく役目をしていた。 | |
・ | 미행을 따돌리다. |
尾行をまく。 | |
・ | 그들은 그를 놀이에서 따돌렸다. |
彼らは彼を遊びから仲間はずれにした。 | |
・ | 그들은 그를 그룹에서 따돌렸다. |
彼らは彼をグループから仲間はずれにした。 | |
・ | 그들은 그를 대화에서 따돌렸다. |
彼らは彼を会話から仲間はずれにした。 | |
・ | 그들은 새로 전학온 학생을 따돌리고 상대해 주지 않았다. |
彼らは新しく転校してきた学生をのけものにして相手にしてくれなかった。 | |
・ | 그들은 그를 팀에서 따돌렸다. |
彼らは彼をチームから仲間はずれにした。 | |
・ | 그들은 그를 그룹의 대화에서 따돌렸다. |
彼らは彼をグループの会話から仲間はずれにした。 | |
・ | 어린 시절의 학대나 따돌림 경험 등, 정신과 환자는 트라우마를 안고 있는 경우가 많다. |
幼少期の虐待やいじめの経験など、精神科患者はトラウマを抱えているケースが多い。 | |
・ | 학교에서 친구들에게 따돌림 당했다. |
学校で友達にのけ者にされた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
따돌림을 당하다(ッタドリムル タンハダ) | 除け者にされる、いじめられる |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
커뮤니티(コミュニティ) > |
정부(浮気相手) > |
상식(常識) > |
삼각관계(三角関係) > |
예절(礼儀) > |
빗장(掛け金) > |
윗사람(目上の人) > |
예의범절(礼儀作法) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
호형호제(親しい間柄) > |
절교(絶交) > |
초대면(初対面) > |
효도(親孝行) > |
신뢰 관계(信頼関係) > |
선행(善行) > |
무슨 사이예요?(どういう関係ですか.. > |
지연(地縁) > |
인간관계(人間関係) > |
연고주의(緣故主義) > |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
학벌(学閥) > |
유니섹스(ユニセックス) > |
향우회(郷友会) > |
앙숙(犬猿の仲) > |
애인(恋人) > |
화해하다(仲直りする) > |
선배(先輩) > |
아랫사람(目下の人) > |
외톨이(一人ぼっち) > |