「女性」は韓国語で「여성」という。
|
・ | 이번 대통령 후보에 여성 후보가 3명이나 있어. |
今回の大統領候補に女性候補が3人もいる。 | |
・ | 용의자는 저항하는 여성을 밀어 넘어뜨려 부상을 입혔다. |
容疑者は、抵抗する女性を押し倒してけがを負わせた。 | |
・ | 이 영화는 여성 특수공작원과 적국의 정부기관 남성 요원의 사랑을 그린 영화입니다. |
この映画は、女性特殊工作員と敵國の政府機関の男性要員の恋を描いた映画です。 | |
・ | 최근 젊은여성들에게 만두가 인기예요. |
最近若い女性に餃子が人気です。 | |
・ | 왕위를 계승하기 위해 만난 적도 없는 여성과 결혼했다. |
王位を継ぐ為、会ったこともない女性と結婚した。 | |
・ | 섹시한 여성이 남성을 유혹하다. |
色気のある女性が男性を誘惑する。 | |
・ | 연상의 여성을 유혹하다. |
年上の女性を誘惑する。 | |
・ | 여성을 꼬시다. |
女性を口説く。 | |
・ | 여성에게 구애하는 것이 서투르다고 느끼는 남성이 매우 많습니다. |
女性を口説くのが苦手と感じる男性は非常に多いです。 | |
・ | 그는 석양을 배경으로 여성과 입맞춤하고 있었다. |
彼は夕焼けを背景に女性と口付けをしていた。 | |
・ | 파란색은 남성, 빨간색이나 분홍색은 여성의 색이라는 고정관념을 가진 사람이 많다. |
青は男性、赤やピンクは女性の色っていう固定観念を持っている人は多い。 | |
여성(女性) > |
뻘(間柄) > |
복수(復讐) > |
연하(年下) > |
남녀(男女) > |
반열(身分の序列) > |
화해하다(仲直りする) > |
화해(仲直り) > |
사람과 사귀다(人と付き合う) > |
커뮤니케이션(コミュニケーション) > |
배반하다(裏切る) > |
지연(地縁) > |
왕따(いじめ) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
모르는 사람(知らない人) > |
우정(友情) > |
차별(差別) > |
친교(親交) > |
소꿉친구(幼なじみ) > |
동문회(同門会) > |
배신하다(裏切る) > |
연상(年上) > |
신뢰(信頼) > |
배신(裏切り) > |
친분이 있다(親交がある) > |
삼각관계(三角関係) > |
효도(親孝行) > |
사이가 틀어지다(仲がこじれる) > |
자기희생(自己犠牲) > |