・ |
결과는 의외로 독신여성이 열쇠를 쥐고 있다. |
結果は意外に未婚の女性がカギを握っている。 |
・ |
다이어트 성공에 열쇠를 쥐고 있는 것은 매일 먹는 식사입니다. |
ダイエットを成功に導く鍵を握っているのは、毎日の食事です。 |
・ |
그가 프로젝트의 성공에 열쇠를 쥐고 있다. |
彼がプロジェクトの成功にカギを握っている。 |
・ |
그녀의 결정이 이 문제 해결에 열쇠를 쥐게 될 것이다. |
彼女の決定がこの問題の解決にカギを握るだろう。 |
・ |
팀 리더가 열쇠를 쥐는 중요한 역할을 맡고 있다. |
チームのリーダーがカギを握る重要な役割を担っている。 |
・ |
경제 회복에는 새로운 정책이 열쇠를 쥐고 있다. |
経済の回復には新しい政策がカギを握っている。 |
・ |
이 거래의 성공에는 자네가 열쇠를 쥐고 있어. |
この取引の成功には、君がカギを握っている。 |
・ |
그의 결정이 앞으로의 비즈니스 성장에 열쇠를 쥐고 있다. |
彼の決断が今後のビジネスの成長にカギを握る。 |
・ |
새로운 기술이 이 산업의 미래에 열쇠를 쥐고 있다. |
新しいテクノロジーがこの業界の未来にカギを握っている。 |
・ |
열쇠를 쥘 인물이 아직 결정되지 않아 계획이 진행되지 않고 있다. |
カギを握る人物がまだ決まっていないので、計画は進んでいない。 |
・ |
모 씨가 성공의 열쇠를 쥐고 있다. |
某氏が成功のカギを握っている。 |