ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
늪에 빠지다とは
意味沼にはまる、落ち込む
読み方느페 빠지다、nŭ-pe ppa-ji-da、ヌペッパジダ
類義語
우울하다
가라앉다
낙심하다
침울하다
고개를 숙이다
낙담하다
한숨을 내쉬다
「沼にはまる」は韓国語で「늪에 빠지다」という。沼にはまる(늪에 빠지다)は、物事が次第に悪化し、抜け出せなくなる状態を指します。特に困難や問題に巻き込まれ、それから抜け出せないことを表現する際に使われます。
「沼にはまる」の韓国語「늪에 빠지다」を使った例文
스마트폰 늪에서 빠져나올 수가 없어.
スマホの沼から抜け出せないよ。
그는 빚 문제에 늪에 빠져 빠져나올 수 없게 되었다.
彼は借金の問題に沼にはまり、抜け出せなくなった。
한 번 늪에 빠지면 쉽게 빠져나오기 어려운 경우가 많다.
一度沼にはまると、簡単には抜け出せないことが多い。
저 문제에 관련되면 점점 늪에 빠지게 된다.
あの問題に関わっていると、どんどん沼にはまることになる。
헛되이 돈을 쓰면서 그는 늪에 빠지게 되었다.
無駄にお金を使って、彼は沼にはまってしまった。
저성장의 늪에 빠진 경제를 살리려면 패러다임부터 바꿔야 한다.
低成長の沼に陥った経済を再生させるためには、パラダイムから変えなければならない。
한국경제가 경기침체 속에 물가가 오르는 스태그플레이션 늪에 빠질 가능성이 높아졌다
韓国経済は景気低迷の中で物価が上がるスタグフレーションの沼にはまる可能性が高まった。
국내 경기가 침체의 늪에 빠져 있다.
国内景気が沈滞の沼にはまっている。
慣用表現の韓国語単語
눈 밖에 나다(嫌われる)
>
귀에 들어가다(耳に入る)
>
점잔을 피우다(もったいぶった態度を..
>
마음이 개운해지다(気が晴れる)
>
찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다(..
>
그게 그거다(あまり変わらない)
>
눈 뜨고 당하다(うまいことやられる..
>
힘을 주다(力を入れる)
>
난리도 아니다(大騒ぎだ)
>
눈을 부릅뜨다(目を剥く)
>
흉을 보다(悪口を言う)
>
뜻을 두다(志す)
>
뒤로 빠지다(手を引く)
>
친정에 온 기분이다(居心地がよい)
>
흠을 잡다(あらを探す)
>
전율을 느끼다(戦慄を覚える)
>
엉덩이가 무겁다(腰が重い)
>
정(이) 들다(情が移る)
>
물이 오르다(慣れて上手くなる)
>
어안이 벙벙하다(唖然とする)
>
끼가 있다(才能がある)
>
친구를 아끼다(友達を大事にする)
>
관심을 끄다(関心を持たなくなる)
>
목소리를 깔다(ドスを効かせる)
>
물 샐 틈이 없다(用意周到だ)
>
눈을 속이다(目をくらます)
>
머리에 맴돌다(頭から離れない)
>
앓던 이가 빠지다(悩みが消える)
>
아침을 차리다(朝ごはんを用意する)
>
길(을) 들이다(飼いならす)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ