ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
늪에 빠지다とは
意味沼にはまる、落ち込む
読み方느페 빠지다、nŭ-pe ppa-ji-da、ヌペッパジダ
類義語
우울하다
가라앉다
낙심하다
침울하다
고개를 숙이다
낙담하다
한숨을 내쉬다
「沼にはまる」は韓国語で「늪에 빠지다」という。沼にはまる(늪에 빠지다)は、物事が次第に悪化し、抜け出せなくなる状態を指します。特に困難や問題に巻き込まれ、それから抜け出せないことを表現する際に使われます。
「沼にはまる」の韓国語「늪에 빠지다」を使った例文
스마트폰 늪에서 빠져나올 수가 없어.
スマホの沼から抜け出せないよ。
그는 빚 문제에 늪에 빠져 빠져나올 수 없게 되었다.
彼は借金の問題に沼にはまり、抜け出せなくなった。
한 번 늪에 빠지면 쉽게 빠져나오기 어려운 경우가 많다.
一度沼にはまると、簡単には抜け出せないことが多い。
저 문제에 관련되면 점점 늪에 빠지게 된다.
あの問題に関わっていると、どんどん沼にはまることになる。
헛되이 돈을 쓰면서 그는 늪에 빠지게 되었다.
無駄にお金を使って、彼は沼にはまってしまった。
저성장의 늪에 빠진 경제를 살리려면 패러다임부터 바꿔야 한다.
低成長の沼に陥った経済を再生させるためには、パラダイムから変えなければならない。
한국경제가 경기침체 속에 물가가 오르는 스태그플레이션 늪에 빠질 가능성이 높아졌다
韓国経済は景気低迷の中で物価が上がるスタグフレーションの沼にはまる可能性が高まった。
국내 경기가 침체의 늪에 빠져 있다.
国内景気が沈滞の沼にはまっている。
慣用表現の韓国語単語
발길에 차이다(冷遇を受ける)
>
심혈을 기울이다(精魂を注ぐ)
>
힘을 합하다(力を合わせる)
>
문자를 쏘다(メールを送る)
>
여한이 없다(思い残すことはない)
>
귀에 익다(耳慣れる)
>
피(를) 말리다(すごくイライラさせ..
>
독이 오르다(殺気立つ)
>
맛(을) 들이다(味を覚える)
>
눈이 뜨다(悟る)
>
미우나 고우나(否でも応でも)
>
첫단추를 잘못 끼우다(最初間違うと..
>
본말이 전도되다(本末が転倒する)
>
뼈를 깎는 듯한 아픔 (고통)(骨..
>
정색을 하다(真顔になる)
>
촉각을 곤두세우다(神経を尖らせる)
>
내키지 않다(気が乗らない)
>
휘젖고 다니다(かき乱す)
>
그 얼굴이 그 얼굴이다(顔ぶれが変..
>
발칵 뒤집히다(大騒ぎになる)
>
하루가 다르다(変化が著しい)
>
다를 바(가) 없다(同じだ)
>
관문을 넘다(関門を超える)
>
물 건너가다(台無しだ)
>
역풍이 불다(逆風が吹く)
>
난관에 부딪히다(困難にぶち当たる)
>
경종을 울리다(警鐘をならす)
>
시간 가는 줄 모르다(時が経つのを..
>
속이 넓다(心が広い)
>
아첨을 떨다(おべっかを使う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ