「相手」は韓国語で「상대방」という。「상대」ともいう。
|
![]() |
・ | 상대를 존중하다. |
相手を尊重する。 | |
・ | 계약서를 작성해 상대방에 제안했다. |
契約書を作成し相手方に提案した。 | |
・ | 상대방의 자리에 서서 조금 더 넓게 바라보면 이해하지 못할 것이 없습니다. |
相手方の立場に立ってちょっと広く眺めれば、理解できないことはありません。 | |
・ | 그는 상대방을 욕보이는 말을 했다. |
彼は相手を困らせる言葉を言った。 | |
・ | 꼬집어 말을 하여 상대방에게 불만을 전달했다. |
皮肉を言うことで、相手に対する不満を伝えた。 | |
・ | 억지스럽게 말을 계속하면 상대방이 불편해한다. |
強引に話を続けると、相手が不快になる。 | |
・ | 쓴소리를 하면, 상대방이 자신을 되돌아볼 기회가 될 수 있다. |
苦言を言うことで、相手が自分を見つめ直すきっかけになるかもしれない。 | |
・ | 그는 상대방을 자빠트렸어요. |
彼は相手を押し倒しました。 | |
・ | 윙크를 해도 상대방이 잘 눈치채지 못하는 경우가 많다. |
ウインクしても、相手が気づかないことが多い。 | |
・ | 역전 기회를 노려서 상대방을 궁지로 몰아넣었다. |
逆転のチャンスを狙って、相手を窮地に追い込んだ。 | |
・ | 전략이 잘 먹혀서 상대방을 궁지로 몰아넣을 수 있었다. |
戦術がうまくいって、相手を窮地に追い込むことができた。 | |
・ | 협상 결과 상대방을 궁지로 몰아넣을 수 있었다. |
交渉の結果、相手を窮地に追い込むことができた。 | |
・ | 만남사이트를 사용하기 전에 상대방의 프로필을 잘 확인해야 한다. |
出会い系サイトを使う前に、相手のプロフィールをよくチェックするべきだ。 | |
격려(励まし) > |
유대(絆) > |
효도(親孝行) > |
자매(姉妹) > |
동료(同僚) > |
상생하다(共生する) > |
유니섹스(ユニセックス) > |
향우회(郷友会) > |
이웃 사람(隣人) > |
초대면(初対面) > |
불화(不仲) > |
반인륜적(反人倫的) > |
신용(信用) > |
여성(女性) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
커뮤니케이션(コミュニケーション) > |
남녀(男女) > |
윗분(目上の方) > |
연상(年上) > |
출신(出身) > |
속박(束縛) > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
아는 사람(知り合い) > |
후배(後輩) > |
사회 친구(社会での友達) > |
모임(集まり) > |
폐(迷惑) > |
다툼(もめごと) > |
동년배(同年輩) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |