「男女」は韓国語で「남녀」という。
|
・ | 특히 직장에서는 남녀차별이 아직도 존재한다. |
特に職場では男女差別がいまだ存在する。 | |
・ | 고용에 있어서 남녀의 균등한 기회와 대우 |
雇用における男女の均等な機会と待遇 | |
・ | 컬링은 남녀노소 불문하고 즐길 수 있는 스포츠입니다. |
カーリングは老若男女問わず楽しめるスポーツです。 | |
・ | 레슬링은 남녀 불문하고 인기가 있어요. |
レスリングは男女問わず人気があります。 | |
・ | 남녀 모두에게 옷차림은 매우 중요합니다. |
男女ともに身なりは非常に重要です。 | |
・ | 둘이서 술을 먹으면 남녀의 거리가 바싹 줄어듭니다. |
二人でお酒を飲むと、男女の距離はぐっと縮まります。 | |
・ | 초콜릿은 남녀노소 누구나 좋아하는 간식입니다. |
チョコレートは、老若男女を問わず誰もが好きなおやつです。 | |
・ | 요즘에는 남녀 의상의 엄격한 구분이 점차 사라지고 있다. |
最近は、男女間の衣装の厳しい区分が徐々になくなっている。 | |
・ | 유니섹스란 '남녀 구별이 없다'는 의미입니다. |
ユニセックスとは、「男女の区別がない」という意味です。 | |
・ | 과거의 상처를 딛고 두 남녀가 결혼에 성공했다. |
過去の傷を踏み台に二人の男女が結婚に成功した。 | |
・ | 요염한 사람에게는 남녀 관계없이 시선을 빼앗겨 버립니다. |
色っぽい人には、男性女性を問わずつい目を奪われてしまいます。 | |
・ | 차가 폭주해서 보행자 행렬에 돌진해 남녀 5인이 중경상을 입었습니다. |
車が暴走して歩行者の列に突っ込み、男女5人が重軽傷を負いました。 | |
손위(目上) > |
연(ご縁) > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
자기희생(自己犠牲) > |
다툼(もめごと) > |
선행(善行) > |
학벌(学閥) > |
배신하다(裏切る) > |
손윗사람(目上の人) > |
출신(出身) > |
예절(礼儀) > |
왕따(いじめ) > |
애인(恋人) > |
선배(先輩) > |
윗분(目上の方) > |
친분이 있다(親交がある) > |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
삼각관계(三角関係) > |
상대방(相手) > |
커뮤니케이션(コミュニケーション) > |
신뢰 관계(信頼関係) > |
앙숙(犬猿の仲) > |
사회 친구(社会での友達) > |
표정 관리(表情作り) > |
연고주의(緣故主義) > |
격려(励まし) > |
배신(裏切り) > |
절교(絶交) > |
따돌림(仲間はずれ) > |
교류하다(交流する) > |